Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think that minister dion should come " (Engels → Frans) :

Senator Joyal: I would think that this bill should come into force on its enactment or on Royal Assent, because I do not see any reason for delaying implementation of the bill.

Le sénateur Joyal : Je pense que ce projet de loi devrait entrer en vigueur à sa promulgation ou à la sanction royale, car je ne vois aucune raison d'en retarder la mise en application.


Do you think that Minister Dion should come back and say that the Government of Canada recognizes the two official languages and that it will do what is necessary for both languages to be official and respected?

Pensez-vous que le ministre Dion devrait revenir et dire que le gouvernement du Canada reconnaît les deux langues officielles et qu'il fera ce qu'il faudra pour que les deux langues soient officielles et soient respectées?


– I think, as the real political negotiations will start tomorrow with, as you say, Prime Ministers and Presidents coming from all over the world, we should not talk about a Plan ‘B’ already.

(EN) Comme vous l’avez dit, c’est demain que les négociations politiques débutent véritablement, avec l’arrivée de premiers ministres et de présidents en provenance du monde entier.


– I think, as the real political negotiations will start tomorrow with, as you say, Prime Ministers and Presidents coming from all over the world, we should not talk about a Plan ‘B’ already.

(EN) Comme vous l’avez dit, c’est demain que les négociations politiques débutent véritablement, avec l’arrivée de premiers ministres et de présidents en provenance du monde entier.


In 2015, you rightly say, we should have a soft landing and when the time comes for quotas to disappear I think that soft landing should come into place.

En 2015, comme vous l’avez justement fait remarquer, il faudrait un atterrissage en douceur, et lorsque le temps sera venu pour les quotas de disparaître, cet atterrissage en douceur devrait être mis en place.


Does my colleague think that the bill should come into force immediately?

Mon collègue est-il d'avis que le projet de loi devrait entrer en vigueur immédiatement?


In any case, I think it is extremely useful and necessary that the Dutch minister for health comes to provide clarification here before the Members of the European Parliament as well, because in our group, and in other groups too, there is exceptionally sincere concern about the Dutch euthanasia legislation concerned.

J’estime en tous les cas très utile et nécessaire que la ministre néerlandaise de la Santé publique vienne également donner certaines explications aux membres du Parlement européen, car au sein de notre groupe, comme dans d’autres groupes d’ailleurs, nous nous soucions vraiment, à juste titre, de la législation néerlandaise en question sur l’euthanasie.


To the question of whether defence ministers should come here, I cannot say no, but I would point out that the General Affairs Council handles these matters, and so defence ministers can participate if need be.

À la question de savoir si les ministres de la Défense viendraient peut-être ici, je ne peux pas répondre par la négative, mais le Conseil "affaires générales" examine ces questions et les ministres de la défense peuvent éventuellement s'y trouver.


My point, Mr. Chairman, just to conclude, is that whenever we do that, instead of referring back to Parliament when we have a problem—and I think some of it should come on Parliament, because parliamentarians have a right to answer to their constituents.So instead of just saying, “It's up to the minister; it's out of my hands”, I would like it if, and I do like it when, people can come to my office and to ...[+++]

Pour conclure, monsieur le président, au lieu que le Parlement soit saisi chaque fois que nous avons un problème—et je pense que le Parlement devrait être saisi, car les Parlementaires seront responsables devant leurs électeurs.Donc, au lieu de répondre aux électeurs: «Cela relève du ministre, ce n'est plus de mon ressort», j'aimerais pouvoir et j'aime pouvoir, lorsque les gens viennent me voir dans mon bureau ou vont voir les députés de la majorité dans leurs bureaux pour dire qu'ils n'aiment pas telle ou telle chose ...[+++]


I would like to suggest that the member is out of line in saying that we think the United States should come in and take over our airline industry.

La députée a tort de dire que nous voulons que les États-Unis prennent le contrôle de notre industrie aérienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think that minister dion should come' ->

Date index: 2024-04-28
w