Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think that either back then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I think that comes back then not only to recognizing the appropriateness of positioning it at the local level, but also to the rationale for a federal centre, probably located within an entity like Health Canada right at a senior management level, twinned with strong political leadership.

Tout cela revient non seulement à reconnaître l’à-propos de situer l’organisme au niveau local, mais aussi à justifier un centre fédéral, probablement au sein d’une entité comme Santé Canada, à un niveau supérieur, et assorti d’un leadership politique fort.


I think that comes back then not only to recognizing the appropriateness of positioning it at the local level, but also to the rationale for a federal centre, probably located within an entity like Health Canada right at a senior management level, twinned with strong political leadership.

Tout cela revient non seulement à reconnaître l'à-propos de situer l'organisme au niveau local, mais aussi à justifier un centre fédéral, probablement au sein d'une entité comme Santé Canada, à un niveau supérieur, et assorti d'un leadership politique fort.


The person they elected as a Progressive Conservative back then, thinking that she would defend their interests, defended those interests for a while and then suddenly went over to the other side.

Elle, que vous avez élue à l'époque pour le Parti progressiste-conservateur, pensant qu'elle défendrait vos intérêts, l'a fait pendant un certain temps et, tout à coup, elle a traversé de l'autre côté.


The amended version now before the House bears such little resemblance to the original one, which was defeated in committee, so I think that, if we duly follow our own procedures, we have no option but to refer it either back to committee or to the legal services for arbitration.

La version amendée présentée maintenant devant l'assemblée ressemble tellement peu à l'original, refusé en commission, que je pense que si nous suivons nos propres procédures, nous ne pouvons que renvoyer le texte en commission ou au service juridique pour arbitrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The question, then, is: supposing adequate security is either not achieved by 2011 or deteriorates again after the US pull-out, will the EU, already involved in state building, be ready to take over the task of providing security too? I think not – and then we have a problem.

La question est donc la suivante: en supposant que la sécurité nécessaire ne soit pas non plus réalisée en 2011 ou qu’elle se dégrade encore après le retrait américain, l’Union européenne, déjà engagée dans le renforcement de l’État, sera-t-elle prête à assumer également la mission de sécurité? Je ne le pense pas – et, à ce moment-là, nous aurons des problèmes.


The question, then, is: supposing adequate security is either not achieved by 2011 or deteriorates again after the US pull-out, will the EU, already involved in state building, be ready to take over the task of providing security too? I think not – and then we have a problem.

La question est donc la suivante: en supposant que la sécurité nécessaire ne soit pas non plus réalisée en 2011 ou qu’elle se dégrade encore après le retrait américain, l’Union européenne, déjà engagée dans le renforcement de l’État, sera-t-elle prête à assumer également la mission de sécurité? Je ne le pense pas – et, à ce moment-là, nous aurons des problèmes.


Well, for a second round, if we went to the official opposition and then well, maybe that wouldn't work either and then back to the government side, then to the NDP, and then to the Bloc, you're still going to.That doesn't work very well either.

Et bien, dans le cas d'un second tour, si nous donnons d'abord la parole à l'opposition officielle puis et bien cela ne fonctionnerait peut-être pas cela non plus et si nous revenons au parti gouvernemental, ensuite au NPD puis au Bloc, on aurait encore.Cela ne fonctionne pas très bien non plus.


Back then, a senior EIB official felt free to announce that the EIB was 'accountable only to the markets', an opinion which was not shared either by the markets (which saw no sign of the standards of governance expected of a merchant bank), the institutions, or the citizens seeking to exercise control over the Bank's investment choices.

À l’époque, un des dirigeants de la BEI pouvait proclamer que celle-ci n’avait de compte à rendre qu’aux marchés (« accountable only to the markets »), ce qui n’était ni l’avis de ces derniers (qui n’y reconnaissaient pas les normes de gouvernance d’une banque d’affaires), ni des institutions, ni des citoyens qui cherchaient à contrôler ses choix d’investissements.


In other words, the power rests with those who manipulate and truly control Radio-Canada - and I do not think that, either back then or today, these people were or are federalists.

C'est-à-dire à ceux qui manipulent et contrôlent vraiment Radio-Canada (et je ne crois pas que c'était alors, ni aujourd'hui, les fédéralistes).


A watered-down text was adopted back then too, but the Council of Ministers still thinks that Parliament’s opinion goes too far.

Un texte modéré avait déjà été accepté à l’époque mais le Conseil des ministres estime encore que cette décision du Parlement va trop loin.




D'autres ont cherché : think that either back then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think that either back then' ->

Date index: 2021-03-28
w