In both cases, I find it insulting that the person who is actually putting the bill forward and who thinks it is important enough that we have closure in this place, so that we can have a video conference on Friday rather than fully debate the bill and, perhaps, send it to committee next week, when the minister should be able to appear, but he will not be here.
Dans un cas comme dans l'autre, cela est insultant de la part de la personne qui présente le projet de loi et juge cette mesure assez importante pour imposer le bâillon, de sorte que nous ayons une vidéoconférence vendredi au lieu de débattre le projet de loi à fond et, peut-être, de le renvoyer au comité la semaine prochaine, à un moment où le ministre devrait pouvoir comparaître.