Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think most religious " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dr. Stuart John Smith: Again, if we actually brought it on the table, I think most religious leaders—and there are a few exceptions—including Muslim, Jewish, or whatever, would say to you that those are not concerns from their point of view.

Dr Stuart John Smith: Je crois que la plupart des leaders religieux, à quelques exceptions près, qu'ils soient musulmans, juifs ou d'une autre confession religieuse, vous diraient que la transplantation d'organes ne pose pas de problèmes du point de vue religieux.


Those types of bills demonstrate quite clearly that this is about economic and fiscal fairness as opposed to any moral judgment or any attempt to tread on what I think most Canadians feel is very sacred ground, which is the spiritual and religious definition of couples in marriage and how people interact.

Ce type de changements montre très clairement qu'il s'agit d'une mesure visant à assurer l'équité économique et fiscale, plutôt que d'un jugement moral ou d'une tentative visant à toucher à ce que la plupart des Canadiens considèrent comme quelque chose de sacré, soit la définition spirituelle et religieuse des couples mariés et la façon dont les gens agissent entre eux.


In the final paragraph of the report of the special joint committee, it quotes an unnamed Newfoundland school student saying: “I think that is the kind of religious course that we should be offered in schools”—namely a non-denominational one—“ethical choice in comparative religion”—and the committee adds—“because most of the wars and disturbances between countries, most civil wars are brought upon on the basis of different religions”.

Dans le dernier paragraphe du rapport du comité mixte spécial, on lit une citation d'un élève d'une école de Terre-Neuve qui n'est pas nommé: «Je pense que c'est la sorte de cours de religion qui devrait être offert dans les écoles»—soit un enseignement non confessionnel—«une étude comparative des religions et de la morale»—et le comité ajoute «car la plupart des guerres et des différends entre pays, la plupart des guerres civiles en fait, découlent de différences en matière de religion».


I think one thing which should be stressed is that Christians still constitute the most persecuted religious group in the world, and they are suffering discrimination, being attacked and often even being killed in almost every part of the world.

Je pense qu’une chose qu’il convient de souligner est que les chrétiens constituent toujours le groupe religieux le plus persécuté dans le monde, et qu’ils sont victimes de discrimination, d’attaques et même d’assassinats presque partout dans le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I disagree with the member and I think most people in his religious community would too (2200) Hon. Reg Alcock (President of the Treasury Board and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, I want to start by thanking the member for Elmwood—Transcona for the very constructive tone that he has brought to this debate.

Je ne suis pas d'accord avec le député et je pense que la plupart des gens de sa confession ne seraient pas d'accord, eux non plus (2200) L'hon. Reg Alcock (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais d'abord remercier le député d'Elmwood—Transcona du ton très constructif qu'il a adopté dans ce débat.


I think most of us would be very surprised here to say that solely by reason of their religious practices or beliefs, somebody could actually be advocating hate under the Criminal Code, when we already have that exemption in Bill C-250, in sections 318 and 319.

Je crois que la plupart d'entre nous seraient très surpris si on leur disait que le seul fait d'exercer des pratiques ou des convictions religieuses pourrait être considéré comme des crimes motivés par la haine aux termes du Code criminel, alors que nous avons déjà les exceptions des articles 318 et 319 qu'a apportées le projet de loi C-250.


First of all, in the subject of religious tolerance. The opinion which, I think, prevails among most European citizens, is that a different religion should not be an obstacle to the accession of a new member.

En tout premier lieu, sur le sujet de la tolérance religieuse, le point de vue qui prévaut chez la plupart des citoyens européens, me semble-t-il, c’est que la différence de religion ne saurait constituer un obstacle à l’adhésion d’un nouveau membre.




Anderen hebben gezocht naar : think most religious     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think most religious' ->

Date index: 2024-03-17
w