Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome

Vertaling van "think increased illegal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the em ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think it would be advisable for the parliamentary secretary to take his analysis further and determine what exactly is the actual reduction or perhaps increase in illegal fishing in Canada.

Je crois que le secrétaire parlementaire aurait intérêt à aller plus loin dans son analyse pour vraiment déterminer jusqu'à quel point la pêche illégale a diminué ou peut-être augmenté au Canada.


Senator Baker: You think there is a substantial increase in the use of illegal tobacco —

Le sénateur Baker : Vous pensez que l'utilisation du tabac illégal a beaucoup augmenté.


At a time of rapid global population growth and, with that, a generally increasing need for resources, jobs moving to distant parts of the world and an economic crisis, I think that in the EU, we need more European timber rather than importing exotic timber from countries where it is difficult to control illegal logging and where we cannot control the corruption either.

À l’heure où la population croît rapidement et, avec elle, le besoin général en ressources, à l’heure où des emplois sont délocalisés dans de lointaines régions du globe, ainsi qu’en ces temps de crise économique, je pense que l’Union européenne a besoin de plus de bois européen, et non d’essences exotiques provenant de pays dans lesquels il est difficile de contrôler l’abattage illégal et dans lesquels il nous est impossible de contrôler la corruption.


When we speak about trafficking in human beings, we must think about not only sexual exploitation, forced labour and illegal adoptions, but also the problem of trafficking in organs, which is becoming an increasingly widespread crime.

La traite des êtres humains ne se limite pas à l’exploitation sexuelle, au travail forcé et aux adoptions illégales. Nous devons aussi nous préoccuper du trafic d’organes qui est en pleine expansion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think increased illegal entry into the country will help to create intolerance because these people will essentially be living in an underground economy in situations where they have to survive somehow.

Je crois qu'une augmentation du nombre de cas d'entrées illégales au pays favorisera l'intolérance parce que ces personnes se trouveront à vivre essentiellement de l'économie clandestine puisqu'elles devront trouver des moyens de survivre.


I think Parliament well knows the Safer Internet Plus Programme, with a budget of EUR 55 million for the period 2009-2013, which co-funds projects with the following objectives: increased public awareness, provision of a network of contact points for reporting illegal and harmful content and conduct, in particular, on child sexual abuse material, grooming and cyber-bullying, fostering of self-regulatory initiatives in this field and involving children ...[+++]

Je pense que le Parlement connaît bien le nouveau programme pour un internet plus sûr, doté d’un budget de 55 millions d’euros pour la période 2009-2013, qui cofinance des projets dont les objectifs sont les suivants: accroître la sensibilité du public, fournir un réseau de points de contact pour signaler les contenus et comportements illicites et nuisibles, notamment des matériaux pédopornographiques, de la sollicitation en ligne à des fins sexuelles (pratique dite du «grooming») et du harcèlement en ligne, promouvoir les initiatives d’autoréglementation dans ce domaine, mettre en place une base de connaissances relatives aux nouvelles tendances de l’utilis ...[+++]


I don't think we would significantly increase the cost to the consumer, but I do think the management and traceability and the ability of enforcement to do forensic auditing on product that is being introduced illegally will be of great, great benefit.

Je ne pense pas que cela augmente sensiblement le coût pour le consommateur, mais je suis convaincu que côté gestion, traçabilité, application de la loi, ce sera très avantageux, surtout si l'on peut faire des vérifications judiciaires pour contrôler le produit illégal.


I think, however, it is time the Galileo project was approved, through which it will be possible to see from satellites where the illegal fishing vessels are, when they increase in weight from their cargo, and therefore when and where they carried out the illegal fishing.

J'estime toutefois qu'il serait utile que le projet Galileo soit approuvé. Il permettra, à l'aide de satellites, de voir où se trouvent les pêcheurs braconniers, quand leur cargaison augmente, et donc, quand et où ils ont pêché illégalement.


Mr. Ron Cormier: Those particular people who decide to fish illegally or go against the conservation measures that are in place in the gulf I'd like to think are few. We know it's on the increase.

M. Ron Cormier: Les personnes qui pêchent illégalement ou qui vont à l'encontre des mesures de conservation dans le Golfe sont peu nombreuses, j'aime à le croire.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     think increased illegal     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think increased illegal' ->

Date index: 2021-09-10
w