Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «think i could really offer » (Anglais → Français) :

In the longer term, this common thinking could extend to offering a form of civic citizenship, based on the EC Treaty, inspired by the Charter of Fundamental Rights and consisting of a set of rights and duties offered to third-country nationals.

Celle-ci pourrait également, à terme, s'étendre à l'offre d'une forme de citoyenneté civique, basée sur le Traité CE, inspirée de la Charte des droits fondamentaux et constituée de droits et obligations offerts aux ressortissants de pays tiers.


Do you really think you could have carried on? For years, this European Union, these Member States and Mr Berlusconi negotiated the return, for example, of refugees to Libya.

Mais, pendant des années, cette Union européenne, ces États membres, M. Berlusconi négociaient le retour, par exemple, de réfugiés en Libye.


This is because it is what could really have the best impact in terms of the free movement of people, and even, I would say, offer the best opportunity as regards Europeans and Europe as a whole for their values to be lived and shared by other members of the public and in places outside of the European Union.

En effet, c’est cet aspect qui est susceptible de produire les meilleurs effets en termes de liberté de circulation des personnes et même, dirais-je, d’offrir les meilleures chances aux Européens et à l’Europe, afin que leurs valeurs puissent être vécues et partagées par d’autres citoyens et en dehors de l’Union européenne.


I think that this is reflected in the report by Ria Oomen-Ruijten, which has a large majority and is in favour of not establishing a criterion of two weights and two measures in the process of negotiation, of being firm and clear in our intentions and not giving out contradictory messages, because this could really nurture a vicious circle in which European reluctance, ambiguities, and contradictions could provide fodder for reactionaries o ...[+++]

Je pense que le rapport de Ria Oomen-Ruijten reflète ce point de vue. Ce rapport, qui bénéficie de l’adhésion d’une large majorité, recommande de ne pas utiliser deux poids et deux mesures dans ces négociations, d’exprimer clairement et fermement nos intentions et de ne pas envoyer de messages contradictoires. En effet, une telle attitude risquerait réellement d’engendrer un cercle vicieux dans lequel la réticence, les ambiguïtés et les contradictions de l’Europe apporteraient de l’eau au moulin des réactionnaires ou de tous ceux qui ...[+++]


And carbon capture and storage (CCS): I really think we could be more ambitious in our targets.

Et le piégeage et le stockage du dioxyde de carbone (PSC): je pense sincèrement que nous pouvons nous montrer plus ambitieux dans nos objectifs.


Mr Patten and Mr Nielson have come to the conclusion that a total of EUR 1.6 billion could be redeployed in the external aid area for south-eastern Europe and I think that we really must acknowledge that this step has been taken.

MM. Patten et Nielson ont abouti au résultat que, jusqu'à 2006, 1,6 milliard d'euros pourraient être redéployés dans le domaine des aides extérieures en faveur de l'Europe du Sud-Est et je pense que l'on doit vraiment reconnaître que cette démarche a été faite.


In other words, forward prices do not really represent the balance between demand and offer in the future, but rather what current actors think the balance will be.

En d'autres termes, les prix à terme ne représentent pas réellement l'équilibre entre l'offre et la demande dans l'avenir, mais plutôt la vision qu'ont les acteurs à un moment donné de l'avenir de cet équilibre.


This way, the foundations for a strengthened inclusion of the outermost regions in the developing European Research Area are laid, consisting of a host of policy measures foreseen in the next framework Programme, the specific provisions of the Structural funds for outermost regions [40] and other relevant measures in the context of the art. 299 exercise (e.g. on renewable energies. The 7 outermost regions could thus undertake a concertation activity between them for agreeing on an appropriate use of their programmes funded under the Structural Funds, in order to stimulate thi ...[+++]

Ainsi, le grand nombre de mesures prévues dans le prochain programme-cadre, les dispositions spécifiques des Fonds structurels en faveur des régions ultrapériphériques [40] et d'autres mesures au titre de l'article 299 (par exemple en ce qui concerne les énergies renouvelables) jettent les bases d'une intégration renforcée des régions ultrapériphériques dans l'espace européen de la recherche. Les sept régions ultrapériphériques pourront ainsi entamer une concertation mutuelle sur l'utilisation appropriée de leurs programmes financés dans le cadre des Fonds structurels, afin de stimuler cette coopération et de saisir les possibilités offertes par l'Union (progra ...[+++]


This way, the foundations for a strengthened inclusion of the outermost regions in the developing European Research Area are laid, consisting of a host of policy measures foreseen in the next framework Programme, the specific provisions of the Structural funds for outermost regions [40] and other relevant measures in the context of the art. 299 exercise (e.g. on renewable energies. The 7 outermost regions could thus undertake a concertation activity between them for agreeing on an appropriate use of their programmes funded under the Structural Funds, in order to stimulate thi ...[+++]

Ainsi, le grand nombre de mesures prévues dans le prochain programme-cadre, les dispositions spécifiques des Fonds structurels en faveur des régions ultrapériphériques [40] et d'autres mesures au titre de l'article 299 (par exemple en ce qui concerne les énergies renouvelables) jettent les bases d'une intégration renforcée des régions ultrapériphériques dans l'espace européen de la recherche. Les sept régions ultrapériphériques pourront ainsi entamer une concertation mutuelle sur l'utilisation appropriée de leurs programmes financés dans le cadre des Fonds structurels, afin de stimuler cette coopération et de saisir les possibilités offertes par l'Union (progra ...[+++]


In the longer term, this common thinking could extend to offering a form of civic citizenship, based on the EC Treaty, inspired by the Charter of Fundamental Rights and consisting of a set of rights and duties offered to third-country nationals.

Celle-ci pourrait également, à terme, s'étendre à l'offre d'une forme de citoyenneté civique, basée sur le Traité CE, inspirée de la Charte des droits fondamentaux et constituée de droits et obligations offerts aux ressortissants de pays tiers.




D'autres ont cherché : common thinking     common thinking could     ec treaty     duties offered     you really think     think you could     you really     what could     what could really     would say offer     think     because this could     could really     could provide fodder     really think     think we could     really     i think     billion could     we really     current actors think     not really     demand and offer     this     outermost regions could     foster a really     different opportunities offered     think i could really offer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think i could really offer' ->

Date index: 2022-05-01
w