Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Was it condition of track? I'll let Luc answer that.

Vertaling van "think i'll let jake answer " (Engels → Frans) :

Mr. Rono Dutta: I think I'll let Jake answer that question.

M. Rono Dutta: Je crois que je vais laisser le soin à Jake de vous répondre.


Mr. John Glenn: I think I'll let Dave answer.

M. John Glenn: Je laisserai Dave répondre.


I think I'll let John answer part of that question, but I will start by saying it's more than symbolic.

Je vais laisser John répondre en partie à cette question, mais je dirais que c'est plus que symbolique.


I think I'll let Elisabeth answer the infrastructure question you mentioned.

Je vais laisser Elizabeth vous répondre à propos des infrastructures.


Was it condition of track? I'll let Luc answer that.

Je vais m'en remettre à Luc pour répondre à cela.


However, I think that we shall let the Commissioner, the Vice-President, provide answers to several issues that fall within the competence of the Commission.

Néanmoins, je pense que nous laisserons le commissaire, le vice-président, apporter des réponses à un certain nombre de questions relevant de la Commission.


With regard to the question whether I think that the HICP gives a good indication and measure of the risk of deflation, let me answer by saying that the HICP captures current inflation developments absolutely reliably, but it cannot report future risks of deflation.

En ce qui concerne la question de savoir si je pense que l'IPCH donne une bonne indication et une bonne mesure du risque de déflation, je répondrais que, si l'IPCH exprime l'évolution actuelle de l'inflation avec une fiabilité absolue, il ne peut rendre compte de risques futurs de déflation.


People may well think, ‘right, let that lot in Strasbourg and Brussels get on with it, and we’ll watch them fail yet again’, but it can only work if the European institutions and the Member States regard this project as a shared responsibility.

D’aucuns pourront penser: «Bon, laissons Strasbourg et Bruxelles se débrouiller et regardons-les échouer encore une fois», mais ce projet ne peut aboutir que si les institutions européennes et les États membres y voient une responsabilité partagée.


People may well think, ‘right, let that lot in Strasbourg and Brussels get on with it, and we’ll watch them fail yet again’, but it can only work if the European institutions and the Member States regard this project as a shared responsibility.

D’aucuns pourront penser: «Bon, laissons Strasbourg et Bruxelles se débrouiller et regardons-les échouer encore une fois», mais ce projet ne peut aboutir que si les institutions européennes et les États membres y voient une responsabilité partagée.


We cannot put the issue of security on the back burner, and we cannot let people think that a return to nationalistic solutions can provide a valid answer to transnational phenomena that overwhelm the capacity and scope for action of individual States and can therefore be tackled and managed only at EU level.

Nous ne pouvons pas mettre le problème de la sécurité au second plan, ni laisser croire qu'un retour à des positions nationalistes pourrait apporter une solution valable aux phénomènes transnationaux qui dépassent les capacités et le champ d'action des différents États et qui, par conséquent, ne peuvent être abordés et gérés qu'au niveau européen.




Anderen hebben gezocht naar : think     i'll let jake     let jake answer     i'll let dave     let dave answer     but i will     let john answer     let elisabeth answer     let luc answer     issues that fall     provide answers     whether i think     let me answer     may well think     people may well     let people think     valid answer     think i'll let jake answer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

think i'll let jake answer ->

Date index: 2025-06-02
w