Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think everybody should agree " (Engels → Frans) :

And I think everybody should agree that the EU also has a strong interest in a democratic, prosperous and stable Tunisia.

Et je pense que nous devrions tous reconnaître que l’UE a aussi grand intérêt à ce que la Tunisie soit démocratique, prospère et stable.


I think that everybody should remember them.

Je pense que personne ne doit les oublier.


He thinks everybody should sit in their own little cubicle in downtown Toronto or uptown Montreal, or safely in the harbour of St. John's, and the rest of Canada does not count; it does not matter what happens there; we are elected like municipal councillors; and we should not take a view of the nation or the country as a whole.

Il pense que chacun devrait rester enfermé dans sa tour d'ivoire à Toronto ou à Montréal, ou en toute sécurité dans le port de St, John's et que le reste du Canada ne compte pas; ce qui s'y passe n'est pas important; nous sommes comme des conseillers municipaux; nous ne devrions pas avoir une vue d'ensemble du pays.


I think everybody would agree that my $60,000 would allow me to put up billboards and to run advertisements on radio and television. The smaller party candidate who only has $1,000 would be lucky if he or she could put up one or two billboards and would truly be at a disadvantage.

Il est clair que, grâce à mes 60 000 $, je pourrai installer des panneaux réclame et faire de la publicité à la radio et à la télévision, tandis que le candidat du petit parti pourra à peine placer un ou deux panneaux. Il sera donc vraiment désavantagé.


I think everybody would agree, if one candidate only has $1,000 to spend—and that is certainly the case with some of the smaller parties—and another candidate like myself has an allowance of $60,000, that there is an imbalance.

Tous conviendront qu'il existe un déséquilibre évident si un candidat n'a que 1 000 $ à dépenser, et c'est sûrement le cas dans certains des plus petits partis, alors qu'un autre candidat, comme moi par exemple, dispose de 60 000 $.


And so I think everybody should go to more transparency and I think that the initiative is welcomed by the membership and also by the public at large because why would you hide your financial statements if you get all those tax credits and what have you.

Je pense également que tout le monde devrait s'efforcer d'être plus transparent et je pense que l'initiative jouit de l'appui des membres et du grand public, parce qu'il n'y a aucune raison de garder secrets ses états financiers quand on bénéficie de toutes sortes de crédits d'impôt et d'autres avantages.


I think everybody here agrees that we need to improve the conditions for innovation.

Je pense que chacun ici reconnaît que nous devons mettre en place des conditions plus favorables à l’innovation.


I think everybody would agree that the Commission’s proposal is fairly prudent and clear, with a predictable and equal outcome for all the Member States.

Je pense que tout le monde s’accorde à reconnaître que le rapport de la Commission est relativement prudent et clair, avec une conclusion prévisible et équitable pour tous les États membres.


Often in argument for a European Public Prosecutor, you hear that these proposals are only to protect the Community's financial interests – something that everybody should agree with.

L'argument que l'on entend souvent en faveur de l'institution d'un procureur public européen est que les propositions s'y rapportant ont pour seul objectif de protéger les intérêts financiers de la Communauté, c'est-à-dire un de ces objectifs qui emportent l'adhésion de tous.


Often in argument for a European Public Prosecutor, you hear that these proposals are only to protect the Community's financial interests – something that everybody should agree with.

L'argument que l'on entend souvent en faveur de l'institution d'un procureur public européen est que les propositions s'y rapportant ont pour seul objectif de protéger les intérêts financiers de la Communauté, c'est-à-dire un de ces objectifs qui emportent l'adhésion de tous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think everybody should agree' ->

Date index: 2025-07-29
w