Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donald Marshall Senior Youth Cultural Camp
Royal Commission on the Donald Marshall Jr. Prosecution

Vertaling van "think donald marshall " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Donald Marshall Senior Youth Cultural Camp

Donald Marshall Senior Youth Cultural Camp


Royal Commission on the Donald Marshall Jr. Prosecution

Royal Commission on the Donald Marshall Jr. Prosecution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I think Donald Marshall's book would have been very similar to what Guy Paul Morin would write: " I have been wrongly convicted and I will spend the rest of my life in jail for a crime I did not commit.

Je crois que le livre de Donald Marshall aurait été très semblable à celui que Guy Paul Morin pourrait écrire: «J'ai été condamné à tort et je passerai le reste de mes jours en prison pour un crime que je n'ai pas commis.


I do not think anything could epitomize more the government's lack of leadership than its recent handling of the supreme court decision in the Donald Marshall Jr. case.

Rien n'illustre mieux le manque de leadership du gouvernement que la façon dont il a réagi à la décision de la Cour suprême dans l'affaire Donald Marshall fils.


In the experience I have in dealing with the Donald Marshall results and the 82 recommendations of the Donald Marshall inquiry, I always found it helpful to deal with that department as it was called then, I think, Indian and Northern Affairs, very, very helpful.

À la lumière de mon expérience de la gestion des résultats de l'affaire Donald Marshall et des 82 recommandations découlant de l'enquête connexe, j'ai toujours trouvé utile d'interagir avec le ministère, qui s'appelait, à l'époque, je crois, Affaires indiennes et du Nord; c'était très, très utile.




Anderen hebben gezocht naar : think donald marshall     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think donald marshall' ->

Date index: 2022-07-08
w