Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fatigue syndrome

Vertaling van "think anybody feels " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In cases such as Lesli cited of people who torture cats, etc., I don't think anybody in this room would say that such people shouldn't receive appropriate response, although I have a feeling that a response might be a psychological evaluation rather than jail.

Pour ce qui est des personnes qui torturent les chats, ainsi de suite, et Lesli en a parlé, personne ici ne nierait le fait que ces personnes ont besoin d'aide, même si j'estime que cette aide devrait se présenter sous forme d'évaluation psychologique au lieu de peine d'emprisonnement.


I'd like to meet with him, I'd like to hear from him, but I feel in this unprecedented situation I would support immediate The Chair: I don't think anybody is suggesting a quick rubber stamping.

J'aimerais le rencontrer, j'aimerais entendre ce qu'il a à dire, mais j'estime que dans cette situation sans précédent j'appuierais immédiatement. La présidente: Je ne pense pas que quelqu'un suggère une adoption à toute allure.


I do not think there is anybody here, including the member Sackville—Eastern Shore, who wants to put something through simply because it is the emotionally feel good thing to do.

Je ne pense pas que qui que ce soit ici, y compris le député de Sackville—Eastern Shore, veuille faire adopter une mesure pour sa simple satisfaction personnelle.


He wanted to know why we are ``forcing the families of victims to relive their pain'' (1725 ) I do not think anybody here honestly believes the grief and the pain that one feels for the loss of the family member is something that can be turned on and off.

Il voulait savoir pourquoi nous forçons les familles des victimes à revivre leur souffrance (1725) Je ne pense pas qu'il y ait ici une seule personne qui pense honnêtement que le chagrin et la douleur que l'on ressent lorsqu'on perd un membre de sa famille est quelque chose qu'on puisse raviver ou éteindre à volonté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The other thing is the big question I don't think anybody feels really comfortable with is that in the event your project does go ahead, there really will be competition.

L'autre grande question qui met tout le monde mal à l'aise c'est de savoir si, dans l'éventualité où votre projet va de l'avant, il y aura vraiment de la concurrence.




Anderen hebben gezocht naar : fatigue syndrome     think anybody feels     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think anybody feels' ->

Date index: 2023-05-31
w