Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "think all honourable senators would agree " (Engels → Frans) :

Even if AANDC were to comply with First Nations' requests for financial information, I think all honourable senators would agree that such financial disclosure should emanate from the First Nation governments themselves.

Même si AADNC devait accéder aux demandes d'information financière des Premières Nations, je pense que tous les sénateurs conviendraient que la divulgation de tels renseignements financiers devrait venir des gouvernements des Premières Nations.


I find it difficult to understand why anyone would vote against a piece of legislation that has the intent and purpose that I think all honourable senators would agree to, only because there is a difference of opinion between two witnesses who have come before the committee.

J'ai du mal à comprendre pourquoi quiconque voterait contre une loi dont l'intention et le but sont sans doute acceptés par tous les sénateurs, seulement parce qu'il existe une divergence d'opinions entre deux témoins qui ont comparu devant le comité.


I think the honourable Member would agree with me that the basic purpose of the long-term programme is, of course, that we should have continuity for the regions in order to plan for the long term.

Je pense que M. le député conviendra avec moi que l’objectif de base du programme à long terme est, bien entendu, de maintenir une certaine continuité des régions, afin de pouvoir planifier à long terme.


I think all honourable senators would agree that, in establishing the Standing Senate Committee on National Security and Defence, we did a good thing.

Tous les honorables sénateurs conviendront que nous avons pris une bonne mesure en créant le Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense.


I think honourable Members would agree that it is of fundamental importance that trade policy not only strengthens the opportunities that open markets can offer but also addresses the concerns globalisation generates not just for consumers, but also, and perhaps particularly, for small enterprises.

Je crois que mes collègues seront d’accord pour dire qu’il est crucial que la politique commerciale ne renforce pas seulement les opportunités que les marchés ouverts peuvent offrir mais qu’elle réponde également aux préoccupations que suscite la mondialisation pas uniquement pour les consommateurs, mais également, et peut-être surtout, pour les petites entreprises.


Senator Carstairs: I think the honourable senator would agree that it is somewhat easier to ban caffeine in one drink than it is to ban the entire spectrum of trans fatty acids.

Le sénateur Carstairs: J'estime que l'honorable sénateur serait d'accord pour dire qu'il est un peu plus facile d'interdire la caféine dans une boisson que d'interdire tout le spectre des acides gras trans.


He said that this is not the kind of open, transparent and candid society we want to build, and I think all honourable senators would agree.

Il a déclaré que cela n'est pas le genre de société ouverte, transparente et franche que nous voulons bâtir. Je pense que tous les honorables sénateurs en conviennent.


The honourable Member would agree that the Commission addressed in a speedy and efficient way all consequences of the Prestige accident.

- (EN) L’honorable parlementaire conviendra que la Commission a fait face, promptement et efficacement, à toutes les répercussions liées à l’accident du Prestige.


At this hour – though from my experience as a Member of the House of Commons in Britain a few years ago this would be regarded as fairly early in the day – I do not think that honourable Members would want me to go through absolutely every point that was made in the earlier discussions on the regulation.

À cette heure - bien que lorsque j'étais député à la Chambre des Communes du Royaume-Uni il y a quelques années, nous considérions qu'il était encore tôt à cet heure-ci -, je ne pense pas que les députés voudront que je développe absolument tous les points soulevés au cours des discussions précédentes concernant le règlement.


But I have no doubt at all that we will be expected to be sizeable contributors to the reconstruction of East Timor, though I imagine the honourable Member would agree with me that others should be contributors as well and I imagine that the honourable Member would also think it sensible for us to try to draw on the lessons of reconstruction activities elsewhere, not least in Kosovo to ensure that the money we ...[+++]

Mais je suis absolument convaincu que l'on s'attend à ce que nous constituions un donateur non négligeable à la reconstruction du Timor-Oriental, bien que j'imagine que l'honorable député soit d'accord avec moi pour dire que d'autres devraient également y contribuer. J'imagine également que l'honorable député pensera qu'il est judicieux que nous tirions les leçons des activités de reconstruction en cours en d'autres endroits, notamment au Kosovo, en vue de garantir que l'argent que nous utilisons au Timor-Oriental soit dépensé de la m ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'think all honourable senators would agree' ->

Date index: 2023-09-06
w