Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
All other things being equal
Harmful tax haven
Inherently dangerous thing
Internet of Things
IoT
Judge and speak of things we know nothing about
Other things being equal
Pervasive systems
Smart devices
Tax avoidance
Tax haven
Tax havens
Thing dangerous in itself
Ubiquitous computing
Uncooperative tax haven
We must not mistake one thing for another

Vertaling van "things we haven " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
judge and speak of things we know nothing about

juger d'une chose comme les aveugles des


inherently dangerous thing | thing dangerous in itself

chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse


all other things being equal | other things being equal

toutes choses égales par ailleurs


harmful tax haven | uncooperative tax haven

paradis fiscal dommageable | paradis fiscal non coopératif


tax avoidance [ tax haven | tax havens(UNBIS) ]

évasion fiscale [ lutte contre l'évasion fiscale | paradis fiscal ]


thing is done now, we must face the consequence

vin est tiré, il faut le boire


we must not mistake one thing for another

il ne faut pas confondre autour avec alentour


Internet of Things [4.7] [ IoT ]

Internet des objets [4.7] [ IdO ]


smart devices | Ubiquitous computing | Internet of Things | Pervasive systems

IdO | web des objets | informatique ubiquitaire | Internet des objets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In other words, the commissioner will become part of a departmental bureaucracy, more or less at the level of a director general, if I can look at things in the hierarchy and that sort of thing; we haven't seen the salary range and so on, that's not in the bill, of course.

Autrement dit, le commissaire relèvera d'une démocratie ministérielle, et son pouvoir sera ramené plus ou moins à celui d'un directeur général, si l'on examine les choses sur le plan hiérarchique.


I think the one thing we haven't spoken about this afternoon is.We've talked about education and we've talked about gender-neutral education.

Je pense que la seule chose dont nous n'avons pas parlé cet après-midi.Nous avons parlé d'éducation et nous avons parlé d'une éducation non sexiste.


One of the things we haven't talked about today is the role that short lines play in all of this, and frankly, it's a very important role, particularly in the context that you just raised, sir.

L'une des choses dont nous n'avons pas parlé aujourd'hui, c'est du rôle des chemins de fer sur courte distance dans tout cela, et franchement, il est très important, particulièrement dans le contexte que vous venez d'évoquer, monsieur.


Let me say one thing to Mr Schmidt, whose intelligence and lucidity I really respect: be careful with the arguments we use, because if we say today that we cannot levy a financial transaction tax because there are tax havens, we will make European citizens feel helpless at a time when many of these financial institutions are starting to go back into the black.

Permettez-moi de m’adresser à M. Schmidt, dont je respecte vraiment l’intelligence et la lucidité: soyez prudent avec les arguments que vous utilisez, car si nous affirmons aujourd’hui que nous ne pouvons pas imposer de taxe sur les transactions financières parce qu’il existe des paradis fiscaux, les citoyens européens se sentiront impuissants à un moment où nombre de ces institutions financières recommencent à faire des bénéfices.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The most important thing, however, was not to reduce this to mere good intentions, but rather to combat and eliminate tax havens and offshore centres effectively, especially when, as in certain cases, there is a certain amount of drama surrounding the public deficit, aimed at pursuing and even enhancing the same neoliberal policies that once again leave the workers and the people with the bill for the crisis.

Toutefois, le principal était d’éviter que ces déclarations n’en restent au stade des bonnes intentions et, au contraire, de combattre et d’éliminer efficacement les paradis fiscaux et les centres offshore, surtout lorsque, comme dans certains cas, le déficit public est envisagé avec angoisse, dans le but de poursuivre, et même de renforcer, les mêmes politiques néolibérales qui laissent aux travailleurs et au peuple le soin de régler l’ardoise de la crise, cette fois encore.


I will, however, stress that we still particularly need the following things: to extend the scope of the 2003 Savings Directive, to fight VAT fraud, to create an EU public register listing the names of individuals and undertakings having set up companies or accounts in tax havens and to give new impetus to tax harmonisation projects, beginning with the common corporate consolidated tax base.

Mais je voudrais souligner que nous avons encore particulièrement besoin des choses suivantes: étendre le champ d’application de la directive de 2003 sur la fiscalité de l’épargne, lutter contre la fraude à la TVA, établir un registre public européen contenant les noms de toute personne ou de toute entreprise ayant créé une société ou ouvert un compte dans un paradis fiscal, et donner un nouvel élan aux projets d’harmonisation fiscale, en commençant par l’assiette commune consolidée pour l’impôt des sociétés (ACCIS).


One thing is, however, certain: all the regulations envisaged by the G20 will remain as just many words if tax havens remain inviolable.

Mais une chose est sûre, cependant, c’est que toutes les réglementations envisagées par le G20 resteront lettre morte tant que les paradis fiscaux resteront inviolables.


What can things have come to, if Ortega is now offering a safe haven.

Où en sommes-nous arrivés, si Ortega offre désormais un refuge?


One thing that perhaps hasn't been clear in either of our presentations so far is that while there are many elements of civil society—one thing we haven't talked about—all of the old political parties are still around.

L'une des choses qui n'est peut-être pas ressortie clairement dans nos exposés jusqu'à présent, c'est qu'il existe différents éléments de la société civile—ce dont nous n'avons pas parlé—, mais tous les autres partis politiques sont encore là.


In terms of levels of funding and choices we've had to make, there are examples of things we haven't been able to do, or to do as quickly as possible, that seem to be of interest to members of Parliament, and there are other internal issues we may have had to put on the back burner to a certain point.

En ce qui concerne les niveaux de financement et les choix que nous avons eus à faire, il y a des choses qui se sont avérées impossibles, ou du moins que nous n'avons pas pu faire aussi rapidement que nous l'aurions voulu, et qui semblent intéresser les députés. D'autre part, dans une certaine mesure, nous avons été forcés de mettre certains problèmes sur une voie de garage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things we haven' ->

Date index: 2025-04-09
w