Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All other things being equal
As Things Stand
As things stand ten years of recommendations
Ceteris paribus
Connected object
Connected thing
Inherently dangerous thing
Liability for damage caused by inanimated things
Liability for injury caused by inanimated things
Obvious defect
Obvious flaw
Other things being equal
Other things equal
Smart object
Smart thing
Thing dangerous in itself
Thing dangerous per se

Vertaling van "things obviously " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A heterogeneous group disorders characterized by short, brittle hair with low-sulfur content (due to an abnormal synthesis of the sulfur containing keratins). The abnormalities are usually obvious at birth, with variable clinical expression. Trichoth

trichothiodystrophie




ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal

ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs


inherently dangerous thing [ thing dangerous per se | thing dangerous in itself ]

chose dangereuse en soi [ chose dangereuse en elle-même ]


inherently dangerous thing | thing dangerous in itself

chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse


all other things being equal | other things being equal

toutes choses égales par ailleurs


connected object | smart object | connected thing | smart thing

objet connecté | objet intelligent | objet communicant


As things stand: ten years of recommendations [ As Things Stand ]

ActuELLES : dix ans de recommandations [ ActuELLES ]


Free Trade and the Traveller: Some things change, Some things don't

Le libre-échange et le voyageur : certaines dispositions changent, d'autres demeurent les mêmes


liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things

responsabilité du fait d'un bien | responsabilité du fait des biens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Just being aware and saying that this House is aware and the government should take action for me is a particularly vague thing. Obviously, we are supporting the motion.

Il est plutôt vague, cependant, de dire qu'on en est conscient et que la Chambre en est consciente et que le gouvernement devrait passer à l'action.


I, for one, haven't said anything on the whole thing, obviously, and maybe that's a good thing, but I just don't see anybody's position changing from what's been expressed here for the last five hours.

Quant à moi, je n'ai rien dit depuis le début, et c'est sans doute ce que j'avais de mieux à faire, mais je ne pense pas que quiconque change d'avis par rapport à ce qui s'est dit ici depuis cinq heures.


| Obviously, the Commission has also consulted Member States on the prospect of such a pilot scheme, among other things in 2004 in a working group meeting and at the Informal ECOFIN Council.

| Il va de soi que la Commission a aussi consulté les États membres sur la question, notamment en 2004, à l’occasion d’une réunion d’un groupe de travail et lors du Conseil ECOFIN informel.


Obviously, we need to be able to prevent a mass influx of illegal immigrants, because mass illegal immigration makes things worse and creates even more problems within the European Union.

Nous devons, c'est une évidence, être en mesure d'éviter un afflux massif d'immigrants illégaux, parce que l'immigration clandestine massive ne fait qu'empirer la situation et crée davantage de problèmes au sein de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Well, if we are going to hold a debate on the Union’s budget, the obvious thing is also to debate the broad guidelines for economic policy.

Par conséquent, si un débat a lieu sur le budget de l’Union, la logique veut que les grandes orientations de la politique économique soient également débattues.


But Kralowetz makes two things glaringly obvious.

Le cas Kralowetz rend deux choses tout à fait évidentes.


We believe that, if our first aim is to create a situation where a train can reasonably travel from Hamburg to Lisbon, the first thing we have to do is to see to it that that train can belong to a German company, a French company, a Spanish company, a Portuguese company etc. These may be public or private, nobody is questioning that, but it is obvious that, if we integrate the network, this automatically leads to an opening up of our market.

Et nous pensons que justement, si nous faisions en sorte, pour commencer, qu'un train puisse circuler raisonnablement de Hambourg à Lisbonne, la première chose que nous devons faire, c'est que ce train puisse appartenir à une compagnie allemande, une compagnie française, une compagnie espagnole, une compagnie portugaise, etc. Ensuite, elles seront publiques ou privées, personne n'entre dans cette question, mais il est évident que, si nous intégrons le réseau, nous aurons automatiquement une ouverture du marché.


Three obvious things come to mind. Firstly, I find it depressing that a Code allowing arms to be exported to Indonesia up to the summer of 1999 is obviously totally insufficient.

Trois éléments me sautent aux yeux : premièrement, je trouve accablant l’insuffisance manifeste d’un code autorisant l’exportation d’armes en Indonésie jusqu’en été 1999.


It is obvious to me, when I look at that, that the private sector actually does handle this kind of thing, obviously, through those large companies across the world that you have made us aware of, and they compete.

Or, compte tenu de ces renseignements, il me paraît évident que c'est bel et bien le secteur privé qui gère ce genre d'affaires, par l'entremise des grandes sociétés du monde dont vous nous avez parlé, et qu'il y a de la concurrence.


If there is no consensus, things obviously will not pass in the chamber.

S'il n'y a pas de consensus, il est évident que ça ne va pas passer à la chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things obviously' ->

Date index: 2024-08-30
w