Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The current Minister of Foreign Affairs

Vertaling van "things i would like to ask commissioner verheugen " (Engels → Frans) :

Senator Fraser: There are three things I would like to ask.

Le sénateur Fraser : Il y a trois questions que je voudrais vous poser.


There are two things I would like to ask you: first, I would like you to repeat your recommendation to the main committee quite clearly so we understand—that's how I understood it; and secondly, with respect to the early childhood initiative and the indicators for measuring the outcome, as we have witnesses here from the disabled community, how will the indicators the governments use to measure the outcomes re ...[+++]

J'aimerais vous demander deux choses: premièrement, pourriez- vous répéter votre recommandation au comité principal de façon très claire pour que nous comprenions bien—que je m'assure que j'ai bien compris; et deuxièmement, à propos de l'initiative sur la petite enfance et des indicateurs permettant de mesurer les résultats, puisque nous avons ici des témoins représentant la collectivité des personnes handicapées, pouvez-vous nous expliquer si ces indicateurs que les gouvernements utilisent pour mesurer les résultats portent aussi sur les enfants handicapés?


One of the things I would like to ask Commissioner Verheugen to do is to take a message to Mr Dimas and ask him to explain how the process that he is currently using to develop this regulation is in any way compatible with what is in the CARS 21 proposal.

Une des choses que je voudrais demander au commissaire Verheugen, c’est de transmettre un message à M. Dimas et de lui demander d’expliquer en quoi le procédé auquel il a actuellement recours pour élaborer ce règlement est compatible avec ce qui se trouve dans la proposition CARS 21.


One thing I would like to ask him is how this would specifically impact young Canadians across the country.

J'aimerais lui demander les répercussions que ce projet de loi aurait sur les jeunes Canadiens.


In this regard, I would like to ask Commissioner Tajani – although you have already mentioned some of these things in your report – how, and to what extent, it will be necessary to provide the European Chemicals Agency (ECHA) with the tools to smoothly and effectively handle the large number of dossiers that will be presented.

À cet égard, je voudrais demander au commissaire Tajani - bien que vous ayez déjà mentionné certains de ces points dans votre rapport - comment et dans quelle mesure il sera nécessaire de fournir à l’Agence européenne des produits chimiques (ECHA) les outils pour traiter en douceur et de manière efficace le grand nombre de dossiers qui seront présentés.


I would like to ask Commissioner Piebalgs whether it would be possible to talk to Commissioner Kovács to see whether we could get some incentives and opportunities to write off investment in the energy sector, so that the profits can be invested sensibly.

Je souhaiterais demander au Commissaire Piebalgs s'il serait possible de parler au Commissaire Kovács pour voir si nous pourrions obtenir certaines incitations et opportunités pour amortir les investissements dans le secteur énergétique, de sorte que les bénéfices puissent être investis judicieusement.


Second, there is just one thing I would like to ask the member.

Deuxièmement, je voudrais demander une seule chose à la députée.


The last thing I would like to ask is, will this agreement be put before Parliament, as [the current Minister of Foreign Affairs] has said, for a full debate and vote?

Enfin, j'ai une dernière question: est-ce que cet accord va être soumis au Parlement, comme l'a affirmé [le ministre des Affaires étrangères actuel], pour un débat en profondeur et le vote?


– (DE) Mr President, I would first like to thank Commissioner Bolkestein for creating the right framework for the future of Basle II. However, at the same time I would like to ask Commissioners Liikanen and Busquin what they are doing under their portfolios to ensure that Basle II is implemented without damaging the economy.

- (DE) Monsieur le Président, je souhaiterais en premier lieu remercier le commissaire Bolkestein pour avoir mis en place les conditions-cadres appropriées pour l’avenir dans l’accord de Bâle II. Simultanément, je souhaiterais toutefois demander aux commissaires Liikanen et Busquin ce qu’ils font dans leurs domaines respectifs afin d’assurer que la mise en œuvre de Bâle II ne porte pas préjudice à l’économie.


I would like to thank Commissioner Verheugen for having had the courage to utter the word.

Je tiens à remercier M. le Commissaire Verheugen d’avoir eu le courage de prononcer le mot de "référendum".




Anderen hebben gezocht naar : three things     things i would     would like     two things     main committee     things i would like to ask commissioner verheugen     one thing     thing i would     these things     would     ask commissioner     possible to talk     just one thing     last thing     last     like to thank     would first like     thank commissioner     thank commissioner verheugen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things i would like to ask commissioner verheugen' ->

Date index: 2021-05-26
w