Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Funny Thing Happened on the Way to the Forum
Make Things Happen!
This kind of thing happened all over Canada.

Vertaling van "things happening over " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Make good things happen, give generously

Faites des heureux, soyez généreux


A Funny Thing Happened on the Way to the Forum

Le forum en folie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We will move forward with positive change and we will take care of the issues that Canadians are asking be dealt with, rather than having a government that sits idly on its hands and watches these things happen over and over again with absolutely zero response.

Au lieu de faire comme ce gouvernement qui demeure impassible devant la situation actuelle et ne fait rien pour y remédier, nous apporterons des changements positifs qui répondent aux attentes des Canadiens.


I suggest there are several things happening that have been happening on the landscapes for quite awhile that are causing environmental problems. They include tillage of marginal or highly erodible soils, wetland drainage, over-grazing of native pasture and riparian areas, removal of vegetative buffer zones along waterways and field margins, and the over-application of fertilizers and pesticides.

À mon avis, plusieurs facteurs qui influent sur les paysages depuis un bon bout de temps déjà posent des problèmes environnementaux, entre autres la culture de sols peu fertiles ou très érodables, le drainage des zones humides, le surpâturage des pacages naturels et des zones ripariennes ou riveraines, la disparition des zones tampons le long des cours d'eau et en bordure des champs, de même qu'une trop forte utilisation d'engrais et de pesticides.


One of the things we said was that when these kinds of things happen in the future, there has to be coordination, and we want the World Bank and the regional development banks in there at exactly the same time, so that whatever hardship is occurring over here can be mitigated over here.

Nous avons dit entre autres choses que lorsque des événements de cette nature se produiront dorénavant, il faut qu'il y ait de la coordination, et nous voulons que la Banque mondiale et les banques régionales de développement interviennent au même moment, afin qu'on puisse atténuer les difficultés qui pourront résulter des ces interventions.


This kind of thing happened all over Canada.

Cela s'est passé partout au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For a long time now, the United States have underestimated Europe’s ability to build aircraft, and now, having thrown away their competitive advantage over a considerable period of time, they must regret having done so, while we, in Europe, must watch out in case the same thing happens to us as a consequence of our underestimating Asia.

Cela fait longtemps que les États-Unis sous-estiment la capacité de l’Europe à construire des avions. De leur point de vue, cela a eu un prix. Quant à nous, l’Europe, nous avons gaspillé un avantage concurrentiel précieux pendant trop longtemps et devons à présent tâcher d’éviter de commettre la même erreur que les américains en sous-estimant l’Asie.


We have seen the same thing happening over the last two years with the workers of the new Member States: not only have they not created problems, but they are in fact resolving labour shortages, improving their skills and enhancing the global concept of Europe.

Ces deux dernières années, nous avons fait la même constatation à propos des travailleurs des nouveaux États membres: non seulement ils n’ont occasionné aucun problème, mais ils pallient le manque de main-d’œuvre et ils améliorent leurs compétences et le concept global d’Europe.


Not that I am ever surprised by what happens in the political arena, as I have been well over 30 years in this field, but it will be ironic if, after we have got this far over the years in getting our way on two things – namely that the IFRS has become an international standard and that, now, as people here know, the United States is proposing that IFRS be available to US companies (something I predicted would happen about two year ...[+++]

Ce qu’il se passe dans l'arène politique ne me surprend plus guère car j'y évolue depuis plus de 30 ans. Nous avons lutté pendant des années pour faire de la norme IFRS une norme internationale et, comme tout le monde le sait, les États-Unis proposent aujourd'hui que cette norme soit accessible aux sociétés américaines (ce que j'avais prédit il y a deux ans devant la commission parlementaire qui s'est plus ou moins moquée de mois). Il serait, dès lors, assez ironique de la part de cette instance qui a été tellement exigeante et a tant insisté auprès de nous pour que sa gouvernance et sa transparence s'améliore, qu'elle fasse ce que certa ...[+++]


From this viewpoint, then, I think that we ought to continue to work in the area to which my report relates to find mechanisms whose scope can be extended in ways that nobody can reject, and to find gradual methods of implementation over a reasonable period that will allow everyone to adapt over time, without demanding that things should happen overnight.

Selon moi, cette perspective doit nous permettre de poursuivre notre travail dans le domaine qui est l’objet de mon rapport, en vue de développer des mécanismes dont le champ d’application puisse être étendu sans susciter de contestation, et d’instaurer des méthodes de mise en œuvre graduelle dans un délai raisonnable, qui permettent à chacun de s’adapter à son rythme, sans exiger que les changements soient effectués du jour au lendemain.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we have seen terrible things happening over recent days in Ceuta and Melilla, but Ceuta and Melilla are no more than the tip of the iceberg.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous avons vu des choses terribles se produire ces derniers jours à Ceuta et Melilla.


An honest series of things happened over time here, of which the best evidence was that from the CEO and President of the Canadian Health Care Association, Sharon Sholzberg-Gray, who testified that she went to the Department of Health as recently as last April or May and was told, " Do not worry. The bill does not apply to you" .

Une série de choses s'est produite avec le temps ici, la meilleure preuve de cela résidant dans le fait que la présidente-directrice générale de l'Association canadienne des soins de santé, Sharon Sholzberg-Gray, a déclaré qu'elle s'est rendue au ministère de la Santé pas plus tard qu'en avril ou mai dernier et qu'on lui a dit de ne pas s'inquiéter, que ce projet de loi ne s'appliquait pas à son organisation.




Anderen hebben gezocht naar : make things happen     things happening over     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things happening over' ->

Date index: 2025-05-13
w