Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All things considered

Vertaling van "things considered really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Are we putting too much time and energy into playing what I consider to be a somewhat artificial game of the carbon sinks and carbon trading and the Kyoto, rather than into the real human values and the things that really count?

Consacrons-nous trop de temps et d'énergie au jeu que je juge pour ma part un peu superficiel des puits de carbone, des échanges de droits d'émission de carbone et de Kyoto au lieu de s'en tenir aux véritables valeurs humaines et à tout ce qui compte vraiment?


We're not talking any number of other things that really in Canada we consider fundamental rights in the workplace.

On ne parle pas de diverses choses qui sont considérées comme des droits fondamentaux des travailleurs au Canada.


In an evolving society like ours is today, in an open society, with all the different things that are so incredibly different even in 2012 than they were a year ago, I submit that if we really want to give the minister a more flexible and comprehensive framework within which to consider these applications for transfer, I think you would be really tying his or her hands by having that clause taken out.

Dans une société en pleine évolution comme la nôtre, dans une société ouverte, où tellement de choses sont très différentes, même en 2012, de ce qu'elles étaient il y a un an, si nous voulons vraiment donner au ministre un cadre législatif plus souple et plus complet pour examiner les demandes de transfert, je pense que la suppression de cette clause lui lierait les mains.


- (NL) Mr President, the recommendations this Parliament drew up for the work programme of the European Commission for 2009 were, all things considered, really quite strong.

- (NL) Monsieur le Président, les recommandations que ce Parlement a établies pour le programme de travail de la Commission européenne pour 2009 étaient vraiment, en définitive, tout à fait solides.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As we have heard speaker after speaker in the opposition get up and highlight all the real legal challenges and convention challenges with this bill, and as experts have come out time and time again with real concerns about this, the thing that really bugs me is that this legislation, which is filled with ineffective and illegal measures, was drafted by the good people in what is generally considered to be the best immigration ministry in the world.

Les orateurs successifs de l’opposition ont mis en évidence tous les défis juridiques et tous les manquements possibles aux conventions qu’on trouve dans cette mesure législative. Comme des experts en ont souvent parlé, la chose qui me dérange le plus dans ce projet de loi farci de mesures inefficaces et illégales, c’est qu’il a été rédigé par les bonnes gens d’un ministère généralement considéré comme étant le meilleur ministère de l’Immigration du monde.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, this report could have received a favourable vote, but unfortunately it has been modified by what we consider to be avoidable and unnecessary amendments, which have replaced the words ‘illegal’ and ‘clandestine’ with the word ‘irregular’, almost as if there were a fear of saying things as they really are.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, ce rapport pourrait avoir reçu un vote favorable mais malheureusement, il a été modifié au moyen de ce que nous considérons comme des amendements évitables et non nécessaires, qui ont remplacé les termes «illégal» et «clandestin» par le mot «irrégulier», presque comme si l’on avait peur d’appeler les choses par leur nom.


Departments and parliamentarians would both be considering the two things that really matter here: the cash requirements and the long-term expenses of amortization.

Les ministères et les parlementaires sont appelés à prendre des décisions en vertu de deux éléments très importants: les besoins de trésorerie et les charges d'amortissement à long terme.


However, I do not consider myself either an optimist or a pessimist, but rather I am usually a realist as regards the analysis of things and determined as regards those issues that I can really influence.

Toutefois, je ne me considère ni comme un optimiste ni comme un pessimiste. Je suis généralement réaliste dans mon analyse des choses que je fais preuve de détermination à propos des questions sur lesquelles je peux exercer une réelle influence.


Perhaps we ought really to be considering whether, if the accession countries’ administrations cannot implement these things quite that fast, the problem might not lie with us rather than with the countries of which we demand these things.

Peut-être devrions-nous vraiment envisager que si les administrations des pays adhérents ne peuvent mettre en œuvre ces éléments aussi rapidement, le problème vient peut-être de nous et pas des pays auxquels nous les demandons.


This accusation is completely unfounded and unjustified. Clearly, the Member in question is unaware of how things really are and I would therefore ask that his comment be removed from the Minutes or that the European Parliament considers, in this House, the consequences of such a serious statement, which I do not feel should have been made in this Chamber.

Évidemment, le collègue ne connaît pas la réalité et je demande donc que l'on supprime du procès-verbal ou que le Parlement européen tire les conséquences d'une affirmation aussi lourde qui, je crois, ne devrait pas pouvoir être admise en cette Assemblée.




Anderen hebben gezocht naar : all things considered     things considered really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'things considered really' ->

Date index: 2025-04-17
w