Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
All other things being equal
Custody of things seized
Inherently dangerous thing
Internet of Things
IoT
Other things being equal
Pervasive systems
Return of the thing seized
Seize seize
Smart devices
Thing dangerous in itself
Ubiquitous computing

Vertaling van "thing was seized " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
all other things being equal | other things being equal

toutes choses égales par ailleurs


inherently dangerous thing | thing dangerous in itself

chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse


seize seize

ensaisiner | mettre un bâtiment sous séquestre | mettre un navire sous séquestre | saisir




return of the thing seized

restitution de l'objet saisie


smart devices | Ubiquitous computing | Internet of Things | Pervasive systems

IdO | web des objets | informatique ubiquitaire | Internet des objets


Internet of Things [4.7] [ IoT ]

Internet des objets [4.7] [ IdO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11. If a thing is seized under this Act or under a warrant issued under the Criminal Code, the person who owned the thing at the time it was seized, the person who had charge or control of the thing immediately before it was seized and the person who possessed it immediately before it was seized are jointly and severally, or solidarily, liable for all the costs of seizure, detention, maintenance and forfeiture, including any destruction or disposal costs, incurred by Her Majesty in right of Canada in relation to the thing in excess of any proceeds of its disposition, if any.

11. Le propriétaire des objets saisis en vertu de la présente loi ou d’un mandat délivré au titre du Code criminel, toute personne en ayant la possession ainsi que toute personne en ayant la charge ou le contrôle, avant la saisie, sont solidairement responsables des frais liés à leur saisie, rétention, entretien ou confiscation — y compris les frais liés à leur disposition, notamment par destruction — supportés par Sa Majesté du chef du Canada lorsque ceux-ci excèdent le produit de leur disposition.


23.1 If a thing is seized under this Act, the person who owned the thing at the time that it was seized, the person who had charge or control of the thing immediately before it was seized and the person who possessed it immediately before it was seized are jointly and severally, or solidarily, liable for all the costs of seizure, detention, maintenance and forfeiture, including any destruction or disposal costs, incurred by Her Majesty in right of Canada in relation to the thing in excess of any proceeds of its disposition, if any.

23.1 Le propriétaire des objets saisis en vertu de la présente loi, toute personne en ayant la possession ainsi que toute personne en ayant la charge ou le contrôle, avant la saisie, sont solidairement responsables des frais liés à leur saisie, rétention, entretien ou confiscation — y compris les frais liés à leur disposition, notamment par destruction — exposés par Sa Majesté du chef du Canada lorsque ceux-ci excèdent le produit de leur disposition.


20.1 If a thing is seized under this Act or under a warrant issued under the Criminal Code, the importer or exporter, as the case may be, and the person who owned the thing at the time it was seized, the person who had charge or control of the thing immediately before it was seized and the person who possessed it immediately before it was seized are jointly and severally, or solidarily, liable for all the costs of seizure, detention, maintenance and forfeiture, including a ...[+++]

20.1 Le propriétaire des objets saisis en vertu de la présente loi ou d’un mandat délivré au titre du Code criminel, toute personne en ayant la possession, toute personne en ayant la charge ou le contrôle, avant la saisie, ainsi que leur importateur ou exportateur, sont solidairement responsables des frais liés à leur saisie, rétention, entretien ou confiscation — y compris des frais liés à leur disposition, notamment par destruction — supportés par Sa Majesté du chef du Canada lorsque ceux-ci excèdent le produit de leur disposition.


11.5 If a thing is seized under this Act or under a warrant issued under the Criminal Code, the person who owned the thing at the time it was seized, the person who had charge or control of the thing immediately before it was seized and the person who possessed it immediately before it was seized are jointly and severally, or solidarily, liable for all the costs of seizure, detention, maintenance and forfeiture, including any destruction or disposal costs, incurred by Her Majesty in right of Canada in relation to the thing in excess of any proceeds of its disposition, if any.

11.5 Le propriétaire des objets saisis en vertu de la présente loi ou d’un mandat délivré au titre du Code criminel, toute personne en ayant la possession ainsi que toute personne en ayant la charge ou le contrôle, avant la saisie, sont solidairement responsables des frais liés à leur saisie, rétention, entretien ou confiscation — y compris les frais liés à leur disposition, notamment par destruction — supportés par Sa Majesté du chef du Canada lorsque ceux-ci excèdent le produit de leur disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
228.1 If a thing is seized under this Act, the person who owned the thing at the time it was seized, the person who had charge or control of the thing immediately before it was seized and the person who possessed it immediately before it was seized are jointly and severally, or solidarily, liable for all the costs of seizure, detention, maintenance and forfeiture, including any destruction or disposal costs, incurred by Her Majesty in right of Canada in relation to the thing in excess of any proceeds of its disposition, if any.

228.1 Le propriétaire des objets saisis en vertu de la présente loi, toute personne en ayant la possession ainsi que toute personne en ayant la charge ou le contrôle, avant la saisie, sont solidairement responsables des frais liés à leur saisie, rétention, entretien ou confiscation — y compris les frais liés à leur disposition, notamment par destruction — supportés par Sa Majesté du chef du Canada lorsque ceux-ci excèdent le produit de leur disposition.


As we have heard, the statistics – 2.5 million packages a year seized at EU borders – have greatly increased over the previous two years, from 2005-2007, and the frightening thing is that it is increasingly within pharmacies and it is not just the internet packages.

Comme nous l’avons entendu, les statistiques - 2,5 millions de boîtes sont saisies chaque année aux frontières de l’Union - ont augmenté en flèche par rapport à la période précédente, de 2005 à 2007, et le plus terrifiant est que ces contrefaçons sont de plus en plus souvent saisies dans des pharmacies, et qu’il ne s’agit pas seulement de boîtes vendues sur l’internet.


This increase in the rendering levy is claimed, among other things, to be in response to the need to destroy not only animal carcases and material seized at slaughterhouses and recognised as being unfit for human or animal consumption, of which there is probably more than in the past because of the BSE crisis, and the parts of carcases that were previously used for manufacturing animal meal and other products, but also animal meal ...[+++]

Cette augmentation de la taxe d’équarrissage aurait répondu notamment à la nécessité de détruire non seulement les cadavres d'animaux et les saisies d'abattoirs reconnus impropres à la consommation humaine et animale — dont le nombre est sans doute plus élevé que par le passé, suite à la crise de l'ESB —, ou les parties de cadavres qui étaient autrefois utilisés pour fabriquer des farines animales ou d'autres produits, mais aussi les farines animales dont l'usage a été provisoirement interdit par la décision 2000/766/CE du Conseil du 4 décembre 2000 relative à certaines mesur ...[+++]


If there is a will to compromise – and let there be no doubt that without some compromise on all sides there will be no agreement – then I believe it should be possible to move things forward rapidly. As we have said before, if there is a serious possibility of progress, the Irish presidency will immediately move to seize that possibility.

S’il existe une volonté de compromis - et que ce soit clair, il n’y aura pas d’accord sans compromis de toutes les parties -, je crois qu’il sera possible de progresser rapidement. À l’instar de nos déclarations antérieures, s’il existe une possibilité sérieuse de progression, la présidence irlandaise réagira immédiatement pour saisir cette opportunité.


If there is a will to compromise – and let there be no doubt that without some compromise on all sides there will be no agreement – then I believe it should be possible to move things forward rapidly. As we have said before, if there is a serious possibility of progress, the Irish presidency will immediately move to seize that possibility.

S’il existe une volonté de compromis - et que ce soit clair, il n’y aura pas d’accord sans compromis de toutes les parties -, je crois qu’il sera possible de progresser rapidement. À l’instar de nos déclarations antérieures, s’il existe une possibilité sérieuse de progression, la présidence irlandaise réagira immédiatement pour saisir cette opportunité.


Many things are obviously better in the Union but we also have problems Russian Members of Parliament could seize on if they so wished. To their credit, they do not.

Bien entendu, beaucoup de choses vont mieux dans l’Union, mais nous avons, nous aussi, des problèmes auxquels les parlementaires russes pourraient s’attaquer s’ils le souhaitaient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thing was seized' ->

Date index: 2025-10-07
w