Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All of those things still exist.
Good Things Still Can Happen

Vertaling van "thing still exists " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, the fact that controversy about conditional sentences still exists suggests to me that perhaps a useful thing for you as to do would be to consider my third point, and that is, I would urge you to consider taking on a thorough and thoughtful analysis of the problems of sentencing in Canada.

Cependant, le fait qu'il y ait encore une controverse autour des peines avec sursis me donne à croire qu'une chose qu'il serait peut-être utile pour vous de faire, ce serait de considérer le troisième point que je voulais soulever, c'est-à-dire que je vous presse d'envisager d'entreprendre une analyse exhaustive et réfléchie des problèmes liés à l'imposition de peines au Canada.


For a long time now I have wondered why this thing still exists, the Women’s Committee, in this place.

Depuis longtemps je me demande pourquoi cette commission des droits de la femme existe encore dans notre Parlement.


All of those things still exist.

Tous ces problèmes existent encore.


I was hoping that in this federal budget this Conservative government would undertake some of the things it promised to do, such as plug some of the outrageous tax haven loopholes that still exist today.

J'aurais espéré que le gouvernement conservateur ait mis de l'avant dans ce budget fédéral certaines des choses qu'il avait promis de faire, comme de faire disparaître ces scandaleux paradis fiscaux qui existent toujours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think in this day and age, in the year 2005, it's appalling, isn't it, to find out that this kind of thing still exists?

De nos jours, en 2005, c'est effrayant, non, de s'apercevoir que ce genre de choses existe encore?


Like you, Commissioner, I see a number of hopeful signs, but the European Parliament must maintain the focus on one or two things which have not yet been resolved: freedom of expression, policy on minorities, forced labour which regrettably still continues, abuse of power of which regrettably there is too much, and the death penalty which still exists.

Comme vous, Madame la Commissaire, je vois des signes porteurs d’espérance, mais le Parlement européen doit continuer de mettre l’accent sur une ou deux choses qui n’ont pas encore été réglées: liberté d’expression, politique des minorités, travail forcé, qui existe toujours malheureusement, abus de pouvoir, constatés trop souvent, et la peine de mort, qui est encore appliquée.


Like you, Commissioner, I see a number of hopeful signs, but the European Parliament must maintain the focus on one or two things which have not yet been resolved: freedom of expression, policy on minorities, forced labour which regrettably still continues, abuse of power of which regrettably there is too much, and the death penalty which still exists.

Comme vous, Madame la Commissaire, je vois des signes porteurs d’espérance, mais le Parlement européen doit continuer de mettre l’accent sur une ou deux choses qui n’ont pas encore été réglées: liberté d’expression, politique des minorités, travail forcé, qui existe toujours malheureusement, abus de pouvoir, constatés trop souvent, et la peine de mort, qui est encore appliquée.


It is in a spirit of impartial objectivity, if such a thing still exists, that I present this proposal and ask you to consider it.

C'est dans un esprit d'impartiale objectivité, si une telle chose existe encore, que je présente et je vous demande de considérer cette proposition.


I believe that it would be a good thing for the Members of this Parliament to contribute to the success of this seminar by attending it if they can, since, although we all say that we want to combat all forms of discrimination, reality demonstrates that, in practice, this discrimination still exists, that freedoms are still not fully guaranteed and that exclusion often generates violence.

Il serait bon, me semble-t-il, que les députés de ce Parlement contribuent au succès de ce séminaire en y participant dans la mesure de leurs possibilités. En effet, nous clamons notre volonté d’éradiquer toutes formes de discrimination, mais les faits nous montrent que, dans la pratique, ce type de discrimination n’a pas disparu, les libertés ne sont toujours pas pleinement garanties et l’exclusion engendre souvent la violence.


We are fulfilling our promise to the Court of Auditors by putting a stop to cross-subsidies between groups and parties, where such a thing still exists.

Nous tenons la promesse faite à la Cour des comptes, en mettant un terme aux éventuels financements croisés qui existent encore entre les groupes et les partis.




Anderen hebben gezocht naar : good things still can happen     thing still exists     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thing still exists' ->

Date index: 2023-05-16
w