Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All other things being equal
Ceteris paribus
Chain terminating codon
Chain-terminating codon
Inherently dangerous thing
Internet of Things
IoT
Nonsense codon
Nonsense mutation
Nonsense triplet
Other things being equal
Other things equal
Stop codon
Termination codon
Terminator codon
Thing dangerous in itself

Vertaling van "thing nonsense " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
nonsense codon | nonsense triplet | stop codon

codon d'arrêt | codon de terminaison | codon non-sens | triplet non-sens


stop codon | nonsense codon | nonsense triplet | terminator codon | chain terminating codon | chain-terminating codon | termination codon

codon non-sens | codon non sens | codon d'arrêt | codon de terminaison | triplet non-sens | codon term | triplet de fin de chaîne | codon dénué de sens | triplet de terminaison


nonsense codon | nonsense triplet | stop codon

codon d'arrêt | codon de terminaison | codon non sens


nonsense codon | nonsense triplet | stop codon

codon d'arrêt | codon de terminaison | codon non sens


Nonsense codon | Nonsense triplet | Stop codon

codon d'arrêt | codon de terminaison


ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal

ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs


inherently dangerous thing | thing dangerous in itself

chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse


all other things being equal | other things being equal

toutes choses égales par ailleurs




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is all this pro-government, anti-government, government is a bad thing nonsense that goes on in some of the ideological debates that take place here, so the department was headed down the road of having no regulation, following the voluntary model, until the people who were at the front edge of the e-commerce world said that if we did not have a decent privacy regime people would not play.

Étant donné tous ces arguments absurdes pour ou contre l'intervention de l'État que l'on entend dans certains des débats idéologiques qui se tiennent ici, le ministère avait décidé de ne pas imposer de réglementation, en suivant le modèle facultatif, jusqu'à ce que les gens qui étaient à l'avant-garde du monde du commerce électronique fassent savoir que, si nous n'avions pas un régime convenable de protection des renseignements personnels, le public n'embarquerait pas.


The Chairman: That's probably why you never heard this chairman ever say “as the incoming committee chair”, or any of that nonsense, because, as we all know as politicians, things can change from day to day and from hour to hour.

Le président: C'est probablement pourquoi vous ne m'avez jamais entendu dire «en tant que prochain président du comité» ou d'autres absurdités du genre parce que, nous le savons bien en politique, les choses peuvent changer du jour au lendemain, d'heure en heure.


For the Treaty of Lisbon to give the European Parliament the role of a rump Parliament is one thing, but for its Members to state their agreement with this nonsense is something entirely different.

Que le traité de Lisbonne donne un rôle croupion au Parlement européen est une chose. Que les parlementaires se disent d’accord avec cette pantomime en est une autre.


The whole thing is a sham – this bogus hypothesis, this ridiculous nonsense that man-made CO2 is causing global warming.

C’est une imposture – cette hypothèse fantaisiste, cette fadaise ridicule, qui nous dit que le CO2 humain provoque le réchauffement planétaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should also ensure that we do not have a myriad of labels on every product and it is time – and not only now, right before the European elections – to show the people at home and out and about that the European Union does work on worthwhile things that affect the citizens themselves and that very many of the nonsensical things that you can hear and read on a daily basis are not true.

Nous devons également faire en sorte de ne pas avoir une myriade de labels sur chaque produit et l’heure est venue - et pas seulement maintenant, juste avant les élections européennes - de montrer aux citoyens, chez eux et partout, que l’Union européenne s’attelle à des tâches qui en valent la peine et qui affectent les citoyens, et que les nombreuses choses absurdes que vous pouvez entendre et lire chaque jour ne sont pas fondées.


We should also ensure that we do not have a myriad of labels on every product and it is time – and not only now, right before the European elections – to show the people at home and out and about that the European Union does work on worthwhile things that affect the citizens themselves and that very many of the nonsensical things that you can hear and read on a daily basis are not true.

Nous devons également faire en sorte de ne pas avoir une myriade de labels sur chaque produit et l’heure est venue - et pas seulement maintenant, juste avant les élections européennes - de montrer aux citoyens, chez eux et partout, que l’Union européenne s’attelle à des tâches qui en valent la peine et qui affectent les citoyens, et que les nombreuses choses absurdes que vous pouvez entendre et lire chaque jour ne sont pas fondées.


One of the things that baffle me about the UK is that the British Government refuses to cooperate with OLAF, which seems to be completely nonsensical and needs correcting.

Une des choses qui me déconcerte à propos du Royaume-Uni, c’est le refus du gouvernement britannique de coopérer avec l’OLAF, ce qui semble totalement absurde, et cela doit changer.


Mr. Speaker, of all the things I have heard since the beginning of what was until a few minutes ago a rather interesting debate, that is the most pathetic nonsense that I have heard in this House on Afghanistan since the start of the debate.

Monsieur le Président, c'est l'absurdité la plus navrante que j'aie entendue depuis le début de ce qui était, jusqu'il y a quelques minutes, un débat plutôt intéressant sur l'Afghanistan.


I understand, in the interest of time, that what we can do here as a House of Commons is to work diligently, ensure that the amendments reflect the expectations of the public and that we do not get caught in dilatory or nonsensical defences or excuses that somehow obfuscate and derogate our understanding of the importance of protection of people within society who must have the life, liberty and security of person to be able to benefit from the things that make us unique as Canadians.

Je sais que, compte tenu du temps dont nous disposons, ce que nous pouvons faire à la Chambre des communes, c'est travailler avec diligence, nous assurer que les modifications témoignent des attentes de la population et éviter de nous empêtrer dans des mesures dilatoires, des arguments insensés ou des excuses qui nous empêchent de bien comprendre l'importance de la protection des individus qui font partie d'une société et qui doivent avoir droit à la vie, à la liberté et à la sécurité de leur personne pour bénéficier de ce qui nous rend uniques à titre de Canadiens.


Her keen wit, her mischievous sense of humour and her no-nonsense irreverent attitude ensured things were never dull when she was around.

Son esprit vif, son sens de l'humour dévastateur et son pragmatisme irrévérencieux faisaient qu'on ne s'ennuyait pas avec elle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thing nonsense' ->

Date index: 2021-02-13
w