Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forbid a fool a thing and he'll do it

Vertaling van "thing he mentioned " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
forbid a fool a thing and he'll do it

on ne peut pas empêcher un fou de faire ses folies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Among other things, he mentioned that, according to that agreement, Quebec is responsible for the selection of independent immigrants.

Il nous a fait part, entre autres, du fait que le Québec, en vertu de cet accord, a la responsabilité de la sélection des immigrants indépendants.


The second thing he mentioned was that the Canadian Alliance party does not believe in this legislation.

La deuxième chose qu'il a soulignée, c'est que le Parti de l'Alliance canadienne ne croit pas au bien-fondé de cette mesure législative.


What makes Nunavut a special kind of project in this country and for the people of the Eastern Arctic?" The first thing he mentioned was the justice system and the fact that it is different from that found in other parts of the country.

Qu'est-ce qui fait du Nunavut une sorte de projet spécial pour ce pays et pour la population de l'Est de l'Arctique?» La première chose qu'il a mentionnée c'est le système judiciaire et sa différence par rapport aux autres régions du pays.


If the member has not read it, I recommend it to him. Recommendation 4 requests that the government update the Criminal Code to add things that include data preservation demands and orders; new production orders to trace a specified communication, which I think was one of the things he mentioned; new warrants and production orders for transmission of data and tracking, which is another thing he mentioned; improving judicial oversight while enhancing efficiencies in relation to authorizations, warrants and orders, which is another thing he mentioned; and other amendments to existing offences and investigative powers that will assist i ...[+++]

La recommandation n 4 prône la mise à jour du Code criminel, afin d'ajouter notamment les éléments suivants: les demandes et les ordonnances relatives à la préservation des données; les nouvelles ordonnances de production pour retracer une communication précise — je crois qu'il en a parlé —; les nouveaux mandats et les nouvelles ordonnances de production visant les données sur les transmissions — il en a également parlé —; le resserrement de la surveillance judiciaire et l'amélioration de l'efficacité par rapport aux autorisations, aux mandats et aux ordonnances — il en a aussi parlé —; d'autres modifications des infractions existant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The third thing he mentioned is that financial supervision is being conducted on too national a basis.

La troisième chose qu’il a mentionnée, c’est que la surveillance financière se déroule à un niveau trop national.


One of the things he mentioned was the issue of women working 20 hours a week and not being eligible for child care.

Il a notamment mentionné la question des femmes qui travaillent 20 heures par semaine et qui n'ont pas droit aux services de garde.


One of the things that he mentioned was the situation with Euromed, which has a specific relevance to textiles and, of course, is very important for the stability of the whole European/Mediterranean region.

Il s’agit de celui du roi de Jordanie. Il a mentionné, entre autres, la situation d’Euromed, qui est tout particulièrement importante pour le secteur textile, et, bien sûr, pour la stabilité de l’ensemble de la région Europe-Méditerranée.


Mr Agnoletto is right to mention the need for a mechanism on the application of agreements, among other things. He is right to insist that the human rights dimension should be highly visible in this mechanism.

M. Agnoletto a raison de mentionner, entre autres, la nécessité d’un mécanisme d’application des accords, tout comme il a raison d’insister sur le fait que la dimension des droits de l’homme doit occuper une place très visible au sein de ce mécanisme.


I listened very attentively to Mr Ransdorf’s comments; he mentioned that we need, among other things, a better depreciation policy and more flexible legislation.

J’ai écouté très attentivement M. Ransdorf, qui a indiqué que nous avons besoin, entre autres, d’une meilleure politique de dépréciation et d’une législation plus flexible.


The first is that, if he has listened to us, he will have heard us telling him not to treat his talks with Vladimir Putin as just ‘business as usual’, not to reduce the summit to a meeting about energy policy, but instead, also to talk about all the things that have been mentioned today.

Premièrement, s’il nous a écoutés, il nous aura entendus lui demander de ne pas traiter ses négociations avec Vladimir Poutine comme des «affaires courantes», de ne pas réduire le sommet à une simple réunion sur la politique énergétique, mais d’y aborder tous les points soulevés aujourd’hui.




Anderen hebben gezocht naar : thing he mentioned     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thing he mentioned' ->

Date index: 2024-10-19
w