Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
If things were to be done twice all would be wise
Talk of a thing that pleases anyone

Traduction de «thing anyone could » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
talk of a thing that pleases anyone

gratter quelqu'un où il lui démange


if things were to be done twice all would be wise [ if youth but knew, could age but do ]

si jeunesse savait, si vieillesse pouvait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Saint-Denis: Anyone could be delegated, but I would like to point out two things.

M. Saint-Denis : Il pourrait être délégué à n'importe qui, mais je voudrais souligner deux choses.


I think it was very clear when the G20 leaders met in Washington on November 15 that the worst thing anyone could do was to revert to protectionist measures.

Quand les dirigeants du G20 se sont réunis à Washington le 15 novembre, il était très clair que la pire chose à faire était de revenir au protectionnisme.


Anyone who says that we could carry on as we have been doing with this system, improving things, increasing integration, taking on more policies, is deceiving the electorate.

Ceux qui prétendent que nous pouvons continuer comme nous l’avons fait avec ce système, améliorer les choses, renforcer l’intégration et adopter plus de politiques, trompent les électrices et les électeurs.


Anyone who says that we could carry on as we have been doing with this system, improving things, increasing integration, taking on more policies, is deceiving the electorate.

Ceux qui prétendent que nous pouvons continuer comme nous l’avons fait avec ce système, améliorer les choses, renforcer l’intégration et adopter plus de politiques, trompent les électrices et les électeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Joseph Randell: I can't comment on that other than that a lot of extraneous things have happened within this industry in the last couple of years, especially since September 11, that I don't think anyone could possibly Mr. Stan Keyes: Well, we were talking Competition Bureau, Joseph, here with Air Canada long before 9/11 and long before the security challenges came to the fore.

M. Joseph Randell: Tout ce que je peux dire, c'est qu'au cours des dernières années, particulièrement depuis le 11 septembre, il est arrivé toutes sortes d'autres choses dans ce secteur, et je ne pense pas que quiconque aurait pu. M. Stan Keyes: Eh bien, nous parlions du Bureau de la concurrence, Joseph, et d'Air Canada bien avant les événements du 11 septembre et bien avant qu'il y ait tous ces problèmes au niveau de la sécurité.


Unaffected by the official reforms in Turkey, the court is doing things the way they were done in the old days, so anyone who had attended the hearings – as I did – could conclude that the initial judgment, founded upon one sentence spoken in Kurdish and harshly criticised by the European Court of Human Rights, would be upheld.

Indifférente aux réformes officielles en Turquie, la cour procède comme par le passé. Ainsi, toute personne ayant assisté aux audiences - comme moi - a pu conclure que le jugement initial, fondé sur une phrase prononcée en kurde et vivement critiqué par la Cour européenne des droits de l’homme, serait confirmé.


Should we conclude, and this question is clear-if there is one thing I have learned in this House, it is how to answer questions-are we to conclude that, as of today, less than a month after the referendum, after the speech we all heard in which the Prime Minister promised Quebec everything anyone could ever want after the referendum campaign, are we to understand that he is reneging on these changes he made hastily at the time and that he is going back to his old strategy of putting English Canada to sleep and offering Quebec nothing?

Faut-il conclure, et il s'agit d'une question claire, parce que j'aurai au moins appris en cette Chambre, une façon de répondre aux questions. Une question claire: Faut-il conclure qu'à cette date, qui est celle de moins d'un mois après le référendum, après les discours que nous avons entendus du chef du gouvernement qui a promis tous les changements que le monde pouvait vouloir à Québec, à la fin de la campagne référendaire, est-ce qu'on peut comprendre qu'il renie ces changements qu'il a pris en catastrophe, à l'époque, et qu'il revient à sa stratégie qui consiste à endormir le Canada anglais et à ne rien offrir au Québec?


However, I cannot leave the subject about which my predecessors have all asked you without making clear that in response to your answer to the Chair, about the good things the Canadian Forces have done in the last few years, we have never been critical, we are not critical — and in fact we are admiring very much — of the capability of the people in the forces and the fact that they have performed better than anyone could reasonably expect in the most difficult circumstances.

Cependant, je ne voudrais pas clore le sujet sur lequel mes prédécesseurs vous ont questionné sans bien préciser, dans le contexte de votre réponse au président concernant les bonnes choses que les Forces canadiennes ont faites au cours des dernières années, que nous n'avons jamais mis en doute, et que nous ne le faisons pas actuellement — en fait, vous avez toute notre admiration — la compétence des membres des Forces canadiennes et le fait qu'ils ont offert un rendement supérieur à celui auquel on était raisonnablement en droit de s ...[+++]




D'autres ont cherché : thing anyone could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thing anyone could' ->

Date index: 2025-08-17
w