I'm sure that in my office I had comments, briefs, and articles a foot thick questioning whether this was going to meet a constitutional challenge, and as a member of the committee, looking at that and having looked at the Charter of Rights, it seemed to me that in fact it probably would, that this was a very reasonable piece of legislation: for the first time, to make it an offence to possess child pornography.
Dans mon bureau, j'avais pour au moins un pied d'épais d'observations, de mémoires et d'articles remettant en question la constitutionnalité du projet de loi et, en tant que membre du comité, le fait d'avoir examiné cette question et d'avoir tenu compte de la Charte des droits, il me semblait qu'en fait le projet de loi survivrait probablement à une contestation, qu'il s'agissait d'une mesure législative très raisonnable: pour la première fois, la possession de pornographie juvénile était criminalisée.