Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they would never ever unilaterally » (Anglais → Français) :

There has been a longstanding pact between the bargaining agents for the public sector unions and the government that if they took pensions off the bargaining table at negotiating time, the trade-off would be that they would never ever unilaterally alter the terms and conditions of the plan without bringing it to the House and without debate, et cetera.

Il existait depuis longtemps une entente entre les agents négociateurs des syndicats du secteur public et le gouvernement voulant que, si le gouvernement décidait d'exclure les pensions des négociations, il s'engageait en échange à ne jamais modifier unilatéralement les conditions du régime sans soumettre une proposition à la Chambre et sans en débattre.


The government would not talk about pensions at the bargaining table and the terms and conditions of the plan would never, ever unilaterally be altered.

Le gouvernement ne parlerait pas de pension à la table des négociations et les termes du régime ne seraient jamais modifiés de façon unilatérale.


Mr. Nelson Riis: Madam Speaker, a number of my friends in what was then the Reform Party said that one thing they would never ever do was opt into the MP pension plan.

M. Nelson Riis: Madame la Présidente, plusieurs de mes collègues de ce qui était le Parti réformiste avaient déclaré que jamais au grand jamais ils n'adhéreraient au régime de pensions des députés.


My parents are both teachers. I know that even with their experience and their education, they would never, ever be hired in a Pentecostal school or a Catholic school, whereas if a Catholic or Pentecostal teacher applied for a job in an integrated school, whether or not they were hired would be dependent upon their education and experience, not their religion. It wouldn't even be looked at.

Mes parents sont tous deux enseignants, et je sais que, malgré leur formation et leur expérience, ils ne seraient jamais engagés dans une école catholique ou dans une école pentecôtiste, alors qu'un enseignant catholique ou pentecôtiste qui poserait sa candidature à un poste dans une école intégrée serait jugé d'après sa formation et son expérience, et non sa religion, qui n'entrerait même pas en jeu.


If you look at Europe right now, you'll find there are generations of workers in Europe who went as migrant workers and who have families, but they would never, ever get access to the citizenship process.

Si vous regardez l'Europe à l'heure actuelle, vous verrez qu'il y a là des générations de travailleurs qui se sont rendus en Europe en tant que travailleurs migrants, qui ont des familles, mais qui n'auront jamais accès au processus d'obtention de la citoyenneté.


The EU’s largest ports would never have developed into the highly efficient logistical hubs they are today without inland navigations' contribution.

Sans la contribution de la navigation intérieure, les principaux ports de l’UE ne seraient jamais devenus les plateformes logistiques hautement performantes qu'ils sont aujourd’hui.


I want to be clear on this point: never, ever, would I have presented this Joint Report as Chief Negotiator if we did not take note of real progress with the UK:

Je veux être clair sur ce point : jamais – jamais – je n'aurais présenté ce rapport conjoint dans ma responsabilité de négociateur s'il n'était pas l'occasion d'acter, de prendre acte avec le Royaume-Uni de vrais progrès :


However, it would be illusory to believe that European programmes could bear the main burden of promoting language learning and linguistic diversity; nor should they: the funding allocated to them can never take the place of direct investment at national, regional and local level in educational infrastructure, in appropriate class sizes, in the training of teachers, or in international exchanges, for example.

Il serait toutefois illusoire de croire que les programmes européens peuvent supporter l'essentiel de la charge financière que représente la promotion de l'apprentissage des langues et de la diversité linguistique; ils n'ont du reste pas à le faire: les financements qui leur sont attribués ne peuvent jamais servir à remplacer les investissements nationaux, régionaux et locaux directs en matière d'infrastructure éducationnelle, de dimensionnement approprié des classes, de formation des enseignants ou d'échanges internationaux, par exemple.


The flat-rate sum of EUR 5,7 billion was never intended to compensate for the absence of the competitively fair rate between France Télécom and its competitors, so it would not be justified to weigh this sum against the annual contributions in full discharge of liabilities which were not paid by France Télécom when they would have been necessary to attain a competitively fair rate.

La somme forfaitaire de 5,7 milliards d'EUR n’ayant jamais eu pour objet de compenser l’absence de taux d’équité concurrentielle entre France Télécom et ses concurrents, il ne serait pas justifié de mettre en balance cette somme et les contributions annuelles libératoires qui n’ont pas été versées par France Télécom alors qu’elles auraient été nécessaires pour parvenir à un taux d’équité concurrentielle réelle.


It will aim, on the one hand, to identify where European policies and instruments can play a preventive role against violent radicalisation and, on the other hand, examine how best to protect the fundamental rights and freedoms enshrined in the European Constitutional Treaty from those - who ever they may be - who would attempt attack them through violence and terror.

Elle s'efforcera, d'une part, de déterminer les domaines dans lesquels les politiques et les instruments européens peuvent contribuer à prévenir une radicalisation violente et, d'autre part, d'examiner comment protéger au mieux les libertés et les droits fondamentaux inscrits dans le traité constitutionnel européen contre ceux - quels qu'ils soient - qui tenteraient d'y porter atteinte par la violence et la terreur.




D'autres ont cherché : they would never ever unilaterally     government would     plan would never     ever unilaterally     one thing they     thing they would     they would never     education they     they would     but they     but they would     logistical hubs they     largest ports would     ports would never     clear on     would     point never     them can never     télécom when they     billion was never     who ever they     who would     who ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they would never ever unilaterally' ->

Date index: 2022-07-06
w