Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they would bring instant peace " (Engels → Frans) :

When registering, young people can also highlight the specific experience and knowledge they would bring to the European Solidarity Corps, e.g. in working with refugees, children, elderly or disabled people, teaching, first aid, in media, music, arts, building/construction, engineering, project management or other fields.

À son inscription, le jeune peut aussi faire part de l'expérience et des connaissances spécifiques qu'il apporterait au corps européen de solidarité, par exemple en travaillant avec des réfugiés, des enfants, des personnes âgées ou des personnes handicapées, dans l'enseignement, les premiers secours, les médias, la musique, les arts, la construction, l'ingéniérie, la gestion de projets ou d'autres domaines.


Distortions to the internal energy market, including through artificially low regulated prices, should be avoided, since they would send wrong signals to markets and removing incentives for energy savings and other low-carbon investments – this would hold back the transformations which will ultimately bring prices down in the lo ...[+++]

Il faut éviter les distorsions du marché intérieur de l'énergie, qui peuvent résulter notamment de prix réglementés à des niveaux artificiellement bas, car cela enverrait des signaux erronés au marché et supprimerait des incitations à économiser l'énergie et à investir dans les procédés à faible intensité de carbone, freinant ainsi les transformations qui doivent permettre d'infléchir les prix à long terme.


17. Stresses that ex-ante coordination should strive not to suffocate national reform efforts but to ensure that reforms are not delayed, unless the spillover effects they would bring about are sufficiently significant to warrant a reassessment of the reforms;

17. souligne qu'il convient de veiller à ce que la coordination préalable n'entrave pas les efforts nationaux de réforme et de s'assurer que les réformes ne prennent pas de retard, à moins que leurs retombées soient suffisamment importantes pour justifier leur réévaluation;


Moreover, the rate of voter registration is very low in the two Member States which have the greatest number of Union citizens from another Member State (Germany and France - host to 63% of the Union citizens residing in a Member State of which they are not nationals), thus bringing down the Union average (which would be 17.3 % without France and Germany).

D'ailleurs, on peut remarquer que les deux États membres (Allemagne et France) qui accueillent le plus grand nombre de citoyens de l'Union ressortissants d'un autre État membre (63% des citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants résident dans un de ces deux pays) ont un taux d'inscription très bas, faisant ainsi chuter la moyenne de l'Union (qui serait de 17,3% si l'on ne prenait pas en compte la France et l'Allemagne).


– (GA) Mr President, about this time three years ago, the British Government gave a commitment that they would bring in an Irish Language Act to protect and develop the Irish language in Northern Ireland.

– (GA) Monsieur le Président, il y a trois ans, à pratiquement la même époque, le gouvernement britannique s’était engagé à introduire une loi sur la langue irlandaise dans le but de protéger et de développer la langue irlandaise en Irlande du Nord.


If they were implemented immediately, they would bring instant peace to the long-suffering people of Israel and Palestine.

Mises en œuvre sans délai, elles apporteraient immédiatement la paix aux peuples meurtris d’Israël et de Palestine.


For an arrangement to serve as a feasible basis for negotiations, it needs to go beyond past offers and the EU urges both parties to work towards a solution that would bring a peaceful and lasting resolution to the conflict’.

Pour pouvoir constituer une base réaliste de négociation, toute proposition devra aller au-delà de celles qui ont été faites dans le passé. L'UE engage les deux parties à œuvrer en vue d'une solution qui permette de résoudre le conflit de manière pacifique et durable".


The Commission considers that a greater degree of democratisation and respect for human rights in the country would help bring about greater stability and peace in the area.

Selon la Commission, une démocratisation accrue et un plus grand respect des droits de l'homme en Iran contribueraient à promouvoir la stabilité et la paix dans cette zone.


The Commission cannot accept Amendments Nos 2 and 10 as they would bring forward the first cuts in production and use of methylbromide to unrealistically early dates – 1 January 2000 and 1 January 2001 respectively.

La Commission ne peut pas accepter les amendements 2 et 10 car ils proposent les premières réductions au niveau de la production et de l'utilisation du bromure de méthyle dans des délais irréalistes ­ le 1er janvier 2000 et le 1er janvier 2001 respectivement.


The Commission considers that a greater degree of democratisation and respect for human rights in the country would help bring about greater stability and peace in the area.

Selon la Commission, une démocratisation accrue et un plus grand respect des droits de l'homme en Iran contribueraient à promouvoir la stabilité et la paix dans cette zone.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they would bring instant peace' ->

Date index: 2023-05-23
w