Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they would become almost automatic » (Anglais → Français) :

In most Member States, third-country nationals need to be in possession of a work permit prior to the examination of the application for the residence permit: there could therefore be the impression that the issuing of a residence permit – based on different criteria from the work permit – would become almost automatic under the combined procedure, which is not the intention of the Commission.

Dans la plupart des États membres, les ressortissants de pays tiers doivent préalablement être en possession d’un permis de travail pour que leur demande de permis de séjour soit examinée. On pourrait donc avoir l’impression que la délivrance d’un permis de séjour – sur la base de critères différents de ceux du permis de travail – deviendrait presque automatique dans le cadre de cette procédure combinée, ce qui n’est pas l’intention de la Commission.


Of course, whenever such countries join the WTO they would become subject to the treatment applied to WTO members, including the new methodology introduced by the legislative proposal.

Il va de soi que si ces pays adhèrent à l'OMC, ils seront soumis au traitement appliqué aux membres de cette organisation, y compris la nouvelle méthode introduite par la proposition législative.


The effect of these decisions would not be to confer an automatic right to protection or to prompt automatic rejections, but they would enlighten the daily practice of the authorities responsible for processing requests.

Ces décisions n'auraient pas pour effet de donner des droits automatiques à protection ou de conduire à des rejets automatiques mais elles donneraient un éclairage à la pratique quotidienne des autorités chargées du traitement des demandes.


The Chair: The paragraph almost reads as if you are surprised that more public servants are not aware that they can participate politically and you would hope they would become better informed so more could participate.

Le président : On a presque le sentiment, en vous lisant, que vous êtes surprise qu'un nombre élevé de fonctionnaires ignorent qu'ils peuvent participer à des activités politiques, et que vous souhaiteriez qu'ils soient mieux informés pour permettre à un plus grand nombre d'y participer.


These external changes would become law automatically with no further action required from the Canadian state or from Parliament, other than, in Bill S-12, a very vague, unelaborated, undefined duty to ensure the document with its amendments would be “accessible”.

Tout cela sans que le Parlement n'exerce un droit de regard. Les modifications externes entreraient automatiquement en vigueur sans que l'État canadien ou le Parlement n'ait à faire quoi que ce soit, sauf, comme l'indique le projet de loi S-12, s'acquitter d'une obligation extrêmement vague et mal définie qui consiste à garantir l'accessibilité du document avec ses modifications.


Judging from what I read in the bill, these types of tests would not be mandatory, whereas with the amendment of my NDP colleague, they would become almost automatic.

Ce que je lis dans le projet de loi, c'est que le passage obligatoire par ce type de tests n'est pas prévu, alors que dans l'amendement de ma collègue du NPD, cela deviendrait un quasi-automatisme.


Senator Fraser: We have noticed that it is becoming almost automatic for people to fill up the whole extra five minutes, and we agreed we would remind our colleagues that it is not an automatic thing.

Le sénateur Fraser : Nous avons remarqué que c'est presque systématiquement que les gens utilisent toute la période supplémentaire de cinq minutes. Nous avons convenu de rappeler à nos collègues que cette prolongation du débat n'est pas automatique.


At its meeting in Thessaloniki, on 19 and 20 June 2003, the European Council recalled the conclusions of its meetings in Copenhagen in December 2002 and Brussels in March 2003 and reiterated its determination to fully and effectively support the European perspective of the Western Balkan countries, indicating that they would become an integral part of the European Union, once they met the established criteria.

Dans le cadre de sa réunion, à Thessalonique, les 19 et 20 juin 2003, le Conseil européen a rappelé ses conclusions de Copenhague (décembre 2002) et de Bruxelles (mars 2003) et a réaffirmé qu'il était résolu à soutenir pleinement et efficacement la perspective européenne des pays des Balkans occidentaux, qui feront partie intégrante de l'UE dès qu'ils répondront aux critères établis.


Such persons shall likewise be required to notify the competent authority if they propose to increase or reduce their qualifying holding, if in consequence the proportion of the voting rights or of the capital that they hold would reach or fall below or exceed 20%, 33% or 50% or the investment firm would become or cease to be their subsidiary.

Cette personne est également tenue de notifier à l'autorité compétente son intention d'augmenter ou de réduire sa participation qualifiée, de telle sorte que le pourcentage des droits de vote ou du capital qu'elle détient atteigne, tombe au-dessous ou dépasse respectivement les seuils de 20 %, 33 % ou 50 %, ou de telle sorte que l'entreprise d'investissement devienne sa filiale ou cesse de l'être.


4. The Commission has recommended that the French authorities should make every effort to arrive at an agreement with neighbouring Member States by which they would be linked to the automatic alarm systems in Cattenom and they would be provided automatically and permanently with monitoring data.

4. La Commission a recommande que les autorites francaises deploient tous les efforts possibles pour arriver avec les Etats membres voisins a un accord en vertu duquel ces derniers seraient relies aux systemes d'alarme automa- matique a Cattenom et recevraient automatiquement et en permanence les donnees de controle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they would become almost automatic' ->

Date index: 2021-02-14
w