Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they will give ottawa $300 million " (Engels → Frans) :

The Global Fund is seeking to secure pledges of 13 billion USD, with which they expect to save 8 million more lives and avert up to 300 million infections.

Il cherche à obtenir des promesses de soutien pour 13 milliards d'USD, ce qui lui permettrait de sauver 8 millions de vies supplémentaires et de prévenir jusqu'à 300 millions d’infections.


Although Member States are required to verify all hits immediately, as described in Article 4(6) of the EURODAC Regulation, they are currently not obliged to notify the Commission of false hits.[9] However, with a total of three false hits reported out of more than 1.5 million searches and more than 300.000 hits the system can still be considered extremely accurate.

Bien que les États membres soient tenus de vérifier immédiatement tous les résultats positifs, conformément à l’article 4, paragraphe 6, du règlement EURODAC, ils ne sont pour l’instant pas obligés de signaler les résultats positifs erronés à la Commission[9]. Cependant, avec un total de trois résultats positifs erronés signalés sur plus de 1,5 million de recherches et plus de 300 000 résultats positifs, le système peut toujours être considéré comme extrêmement fiable.


In 2007, out of the 2, 4 million marriages in the EU, they represented about 300,000 couples; this was also the case for 140,000 (13%) of the 1,040, 000 divorces that took place in the EU in the same year.

En 2007, sur les 2,4 millions de mariages célébrés dans l’UE, 300 000 couples relevaient de cette catégorie; tel était également le cas pour 140 000 divorces (13 %) sur les 1 040 000 prononcés dans l’UE cette même année.


Today, the EP agreed to give EUR 300 million (until 2013) to Bulgaria for their current programme to decommission 4 nuclear units in Kozloduy.

Aujourd’hui, le PE a décidé d’accorder 300 millions d’euros (jusqu’en 2013) à la Bulgarie pour le programme en cours, de mise hors service de 4 réacteurs nucléaires à Kozloduy.


Today, it is giving it another EUR 300 million, making a total of EUR 850 million, not counting the huge sums given for modifications and safety improvements.

Aujourd’hui, elle lui verse 300 millions d’euros supplémentaires, ce qui fait un total de 850 millions d’euros, sans compter les sommes considérables allouées en vue de modifications et d’améliorations de la sécurité.


Allow me to give just one example: whilst the population of Islamic countries will grow to 1 300 million by 2050, Europe will fall from 495 to 400 million.

Permettez-moi d'évoquer ce seul exemple: tandis que la population des pays islamiques augmentera pour atteindre 1,3 milliard d'ici 2050, celle de l'Europe chutera de 495 à 400 millions.


Nevertheless, I would also like to say that the Erika I and Erika II packages are already having practical effects within the International Maritime Organisation, where we have managed to make progress on making double-hulled or similar ships compulsory for the transportation of oil, and also with regard to the current discussion on increasing the figures in order to cover liabilities, which will very possibly exceed USD 300 millionthey are currently 180 million – and also in relation to countries such as Cypru ...[+++]

Cependant, je voudrais ajouter que les paquets Erika I et II ont d'ores et déjà des effets concrets sur l'organisation maritime internationale où nous avons fait bouger les choses en ce qui concerne d'une part, l'obligation de recourir aux navires à double coque ou similaires dans le domaine du transport du pétrole et d'autre part, dans le débat que nous tenons en ce moment sur l'augmentation des sommes destinées à couvrir les responsabilités et qui vont vraisemblablement dépasser les 300 millions de dollars - aujourd'hui 180 millions. Par ailleurs, notons l'effort considérable que des pays tels que Chypre et Malte réalisent, et je le di ...[+++]


There are some 3 300 higher education establishments in the European Union and approximately 4 000 in Europe as a whole, including the other countries of western Europe and the candidate countries. They take in an increasing number of students, over 12.5 million in 2000, compared with fewer than 9 million ten years previously.

Dans l'UE, il existe quelque 3.300 établissements d'enseignement supérieur, environ 4.000 dans l'Europe dans son ensemble, y compris les autres pays d'Europe occidentale et les pays candidats. Ils accueillent un nombre croissant d'étudiants: plus de 12.5 millions pour l'année 2000, contre moins de 9 millions dix ans auparavant.


We even speak rhetorically, sometimes in quite reasonable terms, about the importance of culture for the European project, and yet ridiculous appropriations are allocated to programmes supposed to serve over 300 million people, on a permanent, ongoing basis. These programmes are designed to give them access to a heritage that belongs to them and which should stimulate an active and interactive appetite for contact with the highest values and with the great works in which they ...[+++]

On parle même, avec une rhétorique parfois raisonnablement expressive, de l'importance de la culture pour le projet européen, mais on consacre des sommes ridicules aux programmes qui devraient desservir continuellement et régulièrement plus de 300 millions de personnes, en leur donnant accès à un patrimoine qui leur appartient et en suscitant en elles un appétit actif et interactif pour le contact avec les grandes valeurs et les grandes créations qui composent ce patrimoine.


From 2001, projects ranging between EUR 300 000 and EUR 2 million can also be funded through the Phare CBC programme (though they still need a formal endorsement by the Commission Delegation).

À partir de 2001, les projets compris entre 300 000 et 2 millions d'euros pourront également être financés par le programme Phare-CBC (même s'ils nécessitent encore un aval formel de la délégation de la Commission).




Anderen hebben gezocht naar : which they     million more lives     save 8 million     eurodac regulation they     million     eu they     bulgaria for     agreed to give     eur 300 million     huge sums given     give     million – they     would also like     usd 300 million     candidate countries they     million in     designed to give     over 300 million     programme though they     eur 2 million     they will give ottawa $300 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they will give ottawa $300 million' ->

Date index: 2024-06-28
w