Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they will find him there pretty quickly " (Engels → Frans) :

Perhaps if the Prime Minister and his Conservatives want to see Franklin, I would suggest that they can tune in to the cartoon on Treehouse TV any day and watch the Canadian-made cartoon called " Franklin and Friends" . They will find him there pretty quickly.

Si le premier ministre et les conservateurs veulent voir Franklin, je leur suggère de regarder le dessin animé « Franklin and Friends », réalisé au Canada et diffusé quotidiennement sur les ondes de Treehouse TV. Ils le trouveront très rapidement.


If the individual is a frequent flyer, the airlines have also said they will find ways to keep those additional elements, in order to clear the person quickly, so that there will not be a problem every time the person shows up at the airport.

Si la personne est un grand voyageur, les lignes aériennes ont également dit qu'elles trouveraient des façons de conserver ces éléments d'information additionnels de manière à pouvoir autoriser rapidement la personne à prendre l'avion; cela éviterait d'avoir des problèmes chaque fois que la personne se présente à l'aéroport.


There may be a few questions here and there on certain points, and the provinces will have the opportunity to explain their position in the process. But you will see that this approach, reinvesting money in our health system and respecting the provinces in what they do—and they do it pretty well with the resources available to them—will find some level of support.

Il peut y avoir quelques interrogations à gauche et à droite sur certains points, et les provinces auront l'occasion de s'expliquer en cours de route, mais vous allez voir que cette démarche, qui vise à réinjecter de l'argent dans le système de santé et à faire en sorte de respecter les provinces dans ce qu'elles font, et qui le font assez bien avec les moyens dont elles disposent, va trouver un niveau d'appui.


This case is also supported by the fact that, in the near future, fiscal consolidation will remain on the agenda in most of the Member States, and they will find it extremely helpful if there is a strong, quick and effective EU-level instrument to support workers who suddenly find themselves out of a job.

Cet élément est également soutenu par le fait que, dans un avenir proche, l’assainissement budgétaire demeurera à l’ordre du jour dans la plupart des États membres. Il leur sera donc particulièrement utile de disposer d’un instrument performant, rapide et efficace au niveau européen pour soutenir les travailleurs soudainement licenciés.


Often dichloromethane is used by individuals carrying out restoration work in their own homes. They find it to be an excellent and effective product, but do not realise that by using it in an enclosed space they risk losing consciousness very quickly, and that there is even a risk of death if due care is not taken.

Souvent le dichlorométhane est employé par des particuliers qui font des travaux de restauration dans leur maison et qui trouvent ce produit efficace et formidable, mais ne se rendent pas compte qu’en employant ce produit en milieu fermé, ils risquent de perdre connaissance très vite et qu’il y a même un danger de mort si on ne fait pas attention.


By so doing, they are implying a lack of confidence in our Member States; that I find in itself a pretty strange kind of deadlock, and I also think that there is something odd about the fact that a Community patent still cannot be discussed at Council level.

Ce faisant, ils font preuve d’un manque de confiance en nos États membres. Je trouve qu’il s’agit d’une impasse assez étrange et qu’il est bizarre qu’un brevet communautaire ne puisse pas encore être discuté au niveau du Conseil.


That products should be listed only if there is scientific evidence that they trigger allergies goes without saying; we should also ensure that the list can be amended quickly when new findings come to light.

Il va sans dire que seuls les produits dont le caractère allergène est démontré scientifiquement devraient être indiqués sur la liste; nous devrions aussi faire en sorte que cette liste puisse être modifiée rapidement lorsque de nouveaux résultats sont mis au jour.


But for quick and easy reference, I draw his attention to the set of tables that he will have in his office today or at the very latest tomorrow – I suspect that they are there today – which will give him complete and up-to-date details on each of the aspects of reform relating to the establishment, development and operation, for instance, of the internal audit service.

Pour une référence rapide et facile, j'attire son attention sur un ensemble de tableaux qu'il trouvera sur son bureau aujourd'hui ou, au plus tard demain - je pense qu'elles seront disponibles aujourd'hui - et qui lui fourniront des détails complets et actualisés sur chacun des aspects de la réforme concernant l'établissement, le développement et le fonctionnement, par exemple, du service d'audit interne.


We would not want to cast any political aspersions here, but in his conversation with the minister or the department, perhaps the Leader of the Government could also find out why, in the instance involving the Red Hill Creek Expressway, they came up to the plate very quickly, whereas in this instance, where there will be such a monumental impact on Ontario, they have not yet acted.

Il n'est pas dans notre intention de discréditer politiquement qui que ce soit, mais, lors de sa conversation avec le ministre ou le ministère, le leader du gouvernement pourrait peut-être découvrir pourquoi, dans le cas de l'autoroute Red Hill Creek, ils ont très rapidement bougé alors que, dans le cas présent, qui va avoir un impact considérable en Ontario, ils n'ont pas encore agi.


We have tried to balance it by, first, giving immediate protection for women and children so that they do not find themselves out on the street; second, by recognizing there are collective rights that we also need to recognize; and, third, by quickly coming to the conclusion that incorporation of provincial standards, because of the different constitutional relationship, will not work.

Nous avons tenté de trouver un équilibre premièrement, en fournissant une protection immédiate aux femmes et aux enfants pour qu'ils ne se retrouvent pas dans la rue; deuxièmement, en reconnaissant qu'il existe des droits collectifs dont nous devons tenir compte; et, troisièmement, en arrivant rapidement à la conclusion que l'application des normes provinciales ne fonctionnera pas en raison d'un rapport constitutionnel différent.




Anderen hebben gezocht naar : friends they will find him there pretty quickly     also said they     they will find     problem every time     that     person quickly     what they     them—will find     see     there     pretty     they     this     helpful if     quick     own homes they     homes they find     and     consciousness very quickly     i find     think     itself a pretty     evidence that they     new findings     only if     amended quickly     suspect that they     but for quick     creek expressway they     could also find     whereas in     where     plate very quickly     not find     recognizing     quickly     they will find him there pretty quickly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they will find him there pretty quickly' ->

Date index: 2022-05-26
w