Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they will demonstrate their worth » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
they shall demonstrate how they will keep their professional competences regarding the subjects they examine updated;

il démontre de quelle manière il maintiendra à jour ses compétences professionnelles à l’égard des sujets des examens qu’il réalise;


They should ensure that their management of money on the Commission’s behalf reduces the risk of irregular expenditure to an acceptable level, and that they can demonstrate this to national and Community auditors.

Il importe qu'ils assurent que leur gestion des crédits au nom de la Commission réduit le risque de dépenses irrégulières à un niveau acceptable et qu'ils sont en mesure de le démontrer aux auditeurs nationaux et communautaires.


We must have something to set against ideologies that tend towards extremism and radicalism and find their ultimate expression in terrorist acts and suicide bombings, and that something is a society whose citizens live together and stand by each other because they live in a society that they share, that is worth living in and worth working for, and in the construction of which they had – and have – a part.

Nous devons avoir quelque chose à opposer aux idéologies qui versent dans l’extrémisme et le radicalisme et trouvent leur expression ultime dans le terrorisme et les attentats-suicides. Et ce quelque chose, c’est une société où les citoyens cohabitent et se soutiennent parce qu’ils partagent une vie en communauté; une société qui vaut la peine, pour laquelle ils ont envie de travailler et à la construction de laquelle ils ont participé ou participent encore.


They must demonstrate that they have taken appropriate steps to avoid contamination. In fact, it is those who produce and use GMOs who should be obliged to take all possible steps to avoid contamination of other products by their own.

Ils doivent démontrer qu'ils ont pris les mesures adéquates pour éviter la contamination. or, ce sont ceux qui produisent et emploient des OGM qui doivent être obligés de prendre toutes les mesures pour éviter la contamination des autres produits par les leurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Political will is essential but it is not sufficient. The pace of negotiations must be maintained, and the candidate countries need to demonstrate their administrative and judicial capability. In essence, they must demonstrate their political capability regarding the transposition of the acquis into their legislation. Further, they must satisfy us that they are capable of complying with it.

La volonté politique est indispensable, mais elle n’est pas suffisante, car il faut encore que nous maintenions les rythmes des négociations et que les pays candidats démontrent leur capacité administrative, judiciaire et, finalement, leur capacité politique non seulement à transposer l’acquis communautaire dans leurs législations, mais également à nous convaincre tous qu’ils sont capables d’y arriver, parce que dans le cas contraire ça ne marchera ni pour les membres actuels, ni pour eux-mêmes.


In contributing to implementation of the European strategy for economic and social modernisation, the social dialogue can draw on experience and tools which have demonstrated their worth, both at sectoral and intersectoral level: the role conferred on the social dialogue by the 1993 Agreement on Social Policy is the most striking example.

Pour contribuer à la mise en oeuvre de la stratégie européenne de modernisation économique et sociale, le dialogue social peut s'appuyer sur une expérience et des outils qui ont fait leur preuve, tant au niveau sectoriel qu'interprofessionnel : le rôle conféré au dialogue social par l'accord sur la politique sociale, en 1993, en est l'exemple le plus marquant.


Farms and factories that do not at present apply the highest technological standards to animal meal production should have their production licence withdrawn until they can demonstrate that they are meeting those standards.

Les entreprises qui n'appliquent pas les normes techniques les plus poussées pour la production de farines animales devraient se voir retirer leur licence d'exploitation tant qu'elles ne satisfont pas à ces normes.


Farms and factories that do not at present apply the highest technological standards to animal meal production should have their production licence withdrawn until they can demonstrate that they are meeting those standards.

Les entreprises qui n'appliquent pas les normes techniques les plus poussées pour la production de farines animales devraient se voir retirer leur licence d'exploitation tant qu'elles ne satisfont pas à ces normes.


(16) Although individual treatment has been given to certain exporters in the People's Republic of China in some previous anti-dumping cases, in particular where they have demonstrated their independence from the State in the conduct of their export policy and in establishing their export prices, the Commission has in the course of this proceeding come to the conclusion, which the Council shares, that for the reasons set out below the utmost prudence is required in this matter.

(16) Bien que, dans certains cas antidumping précédents, le traitement individuel ait été accordé à certains exportateurs de la république populaire de Chine, lorsqu'ils avaient notamment démontré qu'ils étaient indépendants de l'État dans la gestion de leur politique d'exportation et dans l'établissement de leurs prix à l'exportation, la Commission, au cours de la présente procédure, est arrivée à la conclusion, que le Conseil partage, que, pour les raisons exposées ci-dessous, la plus grande prudence est requise en la matière.


(12) Although individual treatment has been given to certain exporters in China in some previous anti-dumping cases, in particular where they have demonstrated their independence from the State in the conduct of their export policy and in establishing their export prices, the Commission has in the course of this proceeding come to the conclusion that for the reasons set out below the utmost prudence is required in this matter.

(12) Bien que, dans certaines procédures antidumping précédentes, le traitement individuel ait été accordé à certains exportateurs de la république populaire de Chine, lorsqu'ils avaient notamment démontré qu'ils étaient indépendants de l'État dans la gestion de leur politique d'exportation et dans l'établissement de leurs prix à l'exportation, la Commission, au cours de la présente procédure, est arrivée à la conclusion que, pour les raisons exposées ci-dessous, la plus grande prudence est requise en la matière.




D'autres ont cherché : they will demonstrate their worth     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they will demonstrate their worth' ->

Date index: 2025-06-27
w