Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they will bring those figures " (Engels → Frans) :

If the member would like to ask another question, I can actually bring those figures forward.

Si le député posait une autre question, je pourrais lui fournir les chiffres à ce sujet.


Will the government amend the act to include whistleblower protection for the workers so they can bring those issues to the attention of the inspectors?

Le gouvernement compte-t-il modifier la loi de manière à y inclure des mesures de protection des dénonciateurs pour les employés afin que ceux-ci osent signaler les problèmes aux inspecteurs?


- Points out that, although for 2009, the commitments in Section 5 of the PROGRESS programme, "Equality between women and men" (item 04 04 01 05) have reached 12 % , overall commitments and payments for the period 2007-2009 are between 11.1 % and 11.2 %, falling short of the 12 % allocation to Section 5; moreover, total appropriations for the PROGRESS programme are below average multiannual level; therefore urges the Commission to bring those figures, especially in Section 5, into line with Decision No 1672/2006/EC, and the horizontal application of equality to the ...[+++]

– fait remarquer que, bien que pour l'exercice 2009, le niveau des engagements dans la section 5 au titre du programme PROGRESS "Égalité entre hommes et femmes" (poste budgétaire 04 04 01 05) s'établisse à 12%, les taux des engagements et des paiements totaux pour la période 2007-2009 sont compris entre 11,1% et 11,2% et n'atteignent donc pas les 12% de dotation budgétaire prévus pour la section 5; de plus, l'enveloppe globale destinée au programme PROGRESS est inférieure à la moyenne prévue pour les programmes pluriannuels; invite donc instamment la Commission à mettre ces chiffres ...[+++]


Finally, Treasury Board writes that it has an action plan whereby, in the next two, three or four years, they will bring those figures down by 2%, 3% or 4%. It we look at this carefully, what that comes down to is stating “We hereby inform you that we will continue to break the law for the next three, four or five years”.

Enfin, le Conseil du Trésor nous écrit qu'ils ont un plan d'action afin que d'ici deux, trois et quatre ans, ils baisseront ces taux de 2 p. 100, 3 p. 100 ou 4 p. 100. Si nous lisons attentivement, c'est écrit: « Nous vous écrivons pour vous dire que pour les trois, quatre, cinq prochaines années, nous allons continuer à contrevenir à la loi».


We are waiting for the new figures and it is on those figures that I hope we will base our regulations since, as a famous American journalist said, ‘figures don’t lie, but liars figure’, and how they lie!

Nous attendons les nouveaux chiffres, et c’est sur ces chiffres que, je l’espère, nous fonderons nos réglementations puisque, comme un célèbre journaliste américain l’a dit, «les chiffres ne mentent pas, mais ils permettent de mentir», et comment qu’ils mentent!


We are waiting for the new figures and it is on those figures that I hope we will base our regulations since, as a famous American journalist said, ‘figures don’t lie, but liars figure’, and how they lie!

Nous attendons les nouveaux chiffres, et c’est sur ces chiffres que, je l’espère, nous fonderons nos réglementations puisque, comme un célèbre journaliste américain l’a dit, «les chiffres ne mentent pas, mais ils permettent de mentir», et comment qu’ils mentent!


(1) No European Union legislation, standards or manuals of a general nature exist to govern the protection of public figures, whether they be national public figures or those of Community or foreign origin.

(1) Il n'existe pas de législation, de règles ou de manuel de l'Union qui régissent la protection des personnalités d'une manière générale, qu'il s'agisse de personnalités nationales ou de personnalités communautaires ou étrangères .


Senator Tkachuk: I hope officials from the Privy Council are listening and will bring those figure forward.

Le sénateur Tkachuk: J'espère que les fonctionnaires du Conseil privé sont à l'écoute et qu'ils nous communiqueront les chiffres.


And I would like to take advantage of the few seconds remaining to say to the Commissioner – while thanking her for being here – that she should keep an eye on the figures provided by the Governments, firstly, to ensure that those figures are accurate and, secondly, so that they do not continue to provide data on active policies ...[+++]

Et je profite des quelques secondes qui me restent pour inviter Mme la commissaire - que je remercie de sa présence - à surveiller les chiffres qui lui sont communiqués par les gouvernements ; premièrement, pour que les chiffres communiqués soient exacts, et deuxièmement, pour qu’ils ne continuent pas d’apporter comme données sur les politiques en vigueur ce qui sont en fait des contributions provenant des impôts sur le travail ou des cotisations sociales.


In terms of CDIC's role, they would be responsible for ensuring that they could bring those resources into the new institution quickly and keep a seamless operation.

Pour ce qui est de la SADC, elle aurait pour tâche de réunir ces ressources le plus rapidement possible afin d'assurer le déroulement continu des opérations de la nouvelle entité.




Anderen hebben gezocht naar : can actually bring     actually bring those     bring those figures     workers so they     they can bring     can bring those     other     commission to bring     bring those     four years they will bring those figures     how they     those     new figures     whether they     figures or those     public figures     will bring     will bring those     bring those figure     they     her for being     ensure that those     figures     cdic's role they     they could bring     could bring those     they will bring those figures     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they will bring those figures' ->

Date index: 2024-06-13
w