Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they were merely deported » (Anglais → Français) :

The mere fact that certain documents were not placed on an official’s personal file is not such as to justify annulment of a decision adversely affecting him if they were in fact brought to his knowledge.

Le seul fait que certaines pièces n’ont pas été versées au dossier individuel d’un fonctionnaire n’est pas de nature à justifier l’annulation d’une décision qui fait grief si elles ont effectivement été portées à la connaissance de l’intéressé.


This can be seen most clearly from the fact that it welcomes the Barcelona objectives, despite the fact that the Barcelona objectives ended in a fiasco precisely because they were mere numbers dictated centrally by the EU to the individual Member States.

Cela apparaît très clairement dans le fait qu’il approuve les objectifs de Barcelone, bien que ces derniers aient finalement été un fiasco, précisément parce qu’ils étaient de simples chiffres dictés de façon centralisée par l’Union européenne aux États membres individuels.


Therefore, it was considered that these comments were merely reiteration of the earlier arguments already addressed in recitals 32 to 37 above and they were rejected.

Par conséquent, la Commission a considéré que ces observations n'étaient qu'une simple reprise des arguments précédents déjà évoqués aux considérants 32 à 37 ci-dessus et elles ont été rejetées.


– (PT) Mr President, the intention behind this directive has been clear from the start: to include health services in the objective of liberalising services and so satisfy the interests of economic and financial groups by expanding their areas of business in the healthcare field in all the countries of the European Union, and by treating healthcare as if it were just another commodity and its users as if they were mere consumers.

– (PT) Monsieur le Président, l’intention sous-jacente à cette directive est claire depuis le départ: inclure les services de santé dans l’objectif de libéralisation des services et satisfaire ainsi les intérêts des groupes économiques et financiers en étendant leurs champs d’activité dans le domaine des soins de santé dans tous les pays de l’Union européenne, et en traitant les soins de santé comme s’il s’agissait juste d’une marchandise de plus et leurs utilisateurs comme s’ils étaient de simples consommateurs.


The expected gains are so large and the penalties incurred considered so small that there are – to put it bluntly – ‘bastards’ who have no hesitation in continuing to exploit human beings as if they were mere cattle.

Les gains envisagés sont tellement importants et les sanctions encourues jugées si faibles que, disons le mot, des «salopards» n’hésitent pas à continuer d’exploiter des êtres humains comme s’il ne s’agissait que de bétail.


The expected gains are so large and the penalties incurred considered so small that there are – to put it bluntly – ‘bastards’ who have no hesitation in continuing to exploit human beings as if they were mere cattle.

Les gains envisagés sont tellement importants et les sanctions encourues jugées si faibles que, disons le mot, des «salopards» n’hésitent pas à continuer d’exploiter des êtres humains comme s’il ne s’agissait que de bétail.


Instead of establishing whether the marks for which registration was sought varied significantly from the norm or customs of the sector, the General Court merely stated in a general manner, at paragraphs 79 and 78 of the judgments in T-109/08 and T-110/08 respectively, that since no bottle had been sold without a label or an equivalent, only that word element could determine the origin of the sparkling wine in question, so that the colour and matting of the glass of the bottle could not ‘function as a trade mark’ for sparkling wine for the relevant public when they were ...[+++]used in combination with a word element.

En effet, au lieu de vérifier si les marques dont l’enregistrement était demandé divergeaient de manière significative de la norme ou des habitudes du secteur, le Tribunal s’est limité à constater de manière générale, aux points 79 et 78 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, que, aucune bouteille n’étant vendue sans étiquette ni mention équivalente, seul cet élément verbal permettait de déterminer l’origine du vin mousseux concerné de sorte que la couleur et le matage du verre de la bouteille ne pouvaient pas «fonctionner co ...[+++]


On the basis of the information provided by Romania, the Commission notes that the conditions attached to the sale of Tractorul were formulated in such a manner that they did not impose any onerous obligations on potential buyers, as they were mere formal requirements.

Sur la base des informations communiquées par la Roumanie, la Commission constate que les conditions assorties à la vente de l’entreprise Tractorul ont été formulées de manière à ne pas imposer une obligation onéreuse aux acheteurs potentiels et ne constituaient donc que des exigences formelles.


There are whispers coming from the Council that higher targets might be acceptable if they were merely indicative, not mandatory.

Des voix se font entendre du Conseil, selon lesquelles des objectifs plus ambitieux pourraient être acceptables s’ils sont purement indicatifs, non contraignants.


Germany also argued that the beneficiary companies were not 'in difficulty` in the sense contemplated by the Guidelines: they were merely experiencing liquidity problems due to outstanding claims or belated payments by customers.

En outre, en ce qui concerne les problèmes rencontrés par les entreprises bénéficiaires, il s'agirait non pas de difficultés au sens des lignes directrices, mais uniquement de problèmes de trésorerie dus à des créances impayées ou à des retards de paiement de la part de clients.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they were merely deported' ->

Date index: 2021-10-20
w