Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Pylorospasm
Take precedence in the order where they were elected

Traduction de «they were catching » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Why We Were Right and They Were Wrong: An Evaluation of Chapter 19 of the FTA and NAFTA

Pourquoi nous avions raison et ils avaient tort: évaluation du chapitre 19 de l'ALE et de l'ALENA


take precedence in the order where they were elected

respecter l'ordre de préséance des membres élus


the value before they were repaired of the re-imported repaired goods

valeur avant réparation des biens réparés réimportés


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expres ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Syndrome with the association of omphalocele and cleft palate. It has been described in three daughters of normal unrelated parents. They were all diagnosed at birth. This syndrome is likely to be inherited as an autosomal recessive condition.

syndrome de Czeizel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Instead, they were able to continue fishing for other target species and, as a result, they continued to catch the species for which quotas were already exhausted, even though they could not legally land these catches.

Au contraire, ils pouvaient continuer à pêcher d’autres espèces cibles et continuaient donc à capturer les espèces pour lesquelles les quotas étaient déjà épuisés, alors même qu’ils ne pouvaient pas juridiquement débarquer ces captures.


The master of the authorised catching vessel shall be responsible for the accuracy of the declaration, which shall indicate, as a minimum, the quantities of bluefin tuna landed and the area where they were caught.

Le capitaine du navire de capture autorisé est responsable de l'exactitude de la déclaration, qui indique au moins les quantités de thon rouge débarquées et la zone où elles ont été capturées.


The master of the authorised catching vessel shall be responsible for the accuracy of the declaration, which shall indicate, as a minimum, the quantities of bluefin tuna landed and the area where they were caught.

Le capitaine du navire de capture autorisé est responsable de l'exactitude de la déclaration, qui indique au moins les quantités de thon rouge débarquées et la zone où elles ont été capturées.


Variations in data retention practice mean that the ability of investigators and prosecutors to detect and prosecute criminals and terrorists to stop them causing harm, or to catch them after they have caused harm, is dependent on which communications service provider a suspect, a victim or witness has used or which Member State they were in.

En conséquence de la diversité des pratiques en matière de rétention de données, la capacité des enquêteurs et des procureurs à identifier et à poursuivre en justice les criminels et terroristes dans le but de les empêcher de nuire à nouveau, ou à les appréhender une fois l’acte commis, dépend du fournisseur de communications auquel le suspect, la victime ou le témoin a fait appel ou de l’État membre où il se trouvait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the fisheries agreement with Greenland a low rate of utilisation of the quotas allocated to the Member States has been the norm, as the Member States have not been making use of them either because there was no demand by their fleets or because they did not consider it desirable to make the catches, giving rise to an absurd situation where there were fleets from other countries requesting the use of these fishing opportunities, ...[+++]

Dans l'accord de pêche conclu avec le Groenland, l'utilisation des quotas attribués aux États membres a été traditionnellement basse, car soit ceux-ci ne les utilisaient pas, soit la demande de leurs flottes était inexistante, soit ils estimaient ne pas devoir procéder aux captures, ce qui donnait lieu à une situation incroyable où des flottes d'autres pays demandaient à pouvoir utiliser ces possibilités de pêche, disponibles et conformes aux exigences d'une pêche durable, déjà payées par l'Union, mais qu'elles ne pouvaient utiliser par décision unilatérale d'un autre État membre titulaire de ces possibilités qui ne souhaitait pas qu'ell ...[+++]


With regard to catches, the Commission takes the view that they were 'good', although in 2000 only 79% of the reference value of 9000 tonnes of tuna had been accounted for and no figures were yet available for 2001.

En ce qui concerne les captures, la Commission les juge "satisfaisantes" alors même que le rapport sur l'an 2000 ne fait état que de 79 % de la valeur de référence (9 000 tonnes de thon) et qu'aucune donnée chiffrée n'est encore disponible pour 2001.


The excuse is that they had worked a lot in the past – worked a lot of overtime – put a lot of work in – and that some of these staff were being paid only 9% over a period of years and this was almost like catch-up pay.

L'excuse avancée est qu'ils ont énormément travaillé par le passé - pendant de nombreuses heures supplémentaires, fournissant un volume de travail important -, que certains salariés n'avaient bénéficié que d'une prime de 9 % pendant quelques années et que cela constituait une sorte de salaire de rattrapage.


Forty years ago, fishing catches worldwide were less than 20 million tonnes, today they are around 100 million tonnes, even if Europe is not responsible, as we are fishing less and less in the Mediterranean, where our share is no more than 40% of the catch.

Les prises mondiales étaient inférieures à 20 millions de tonnes il y a une quarantaine d'années, elles sont aujourd'hui de près de 100 millions de tonnes. Même si l'Europe n'est pas coupable, puisque nous pêchons de moins en moins en Méditerranée où notre part ne représente plus que 40 % des prises.


2. Total catches, broken down by vessels, which were made by Community vessels in the period between 1 July 1991 and the end of the first month following the date of 24 July 1992 shall, within 10 days of the end of that period, be notified to the Commission by the Member States in which the vessels concerned are registered or whose flag they fly.

2. Les captures totales, ventilées par navire, effectuées par les navires de la Communauté entre le 1er juillet 1991 et la fin du premier mois qui suit la date du 24 juillet 1992 sont notifiées à la Commission, dans les dix jours suivant la fin de cette période, par les États membres du pavillon ou d'enregistrement des navires concernés.


2. Total catches, broken down by vessel, which were made by Community vessels in the period between 1 July 1987 and the end of the first month following the month in which this Regulation enters into force shall, within 10 days of the end of that period, be notified to the Commission by the Member States in which the vessels concerned are registered or whose flag they fly.

2. Les captures totales, ventilées par navire, qui ont été effectuées par les navires communautaires au cours de la période entre le 1er juillet 1987 et la fin du premier mois suivant le mois de l'entrée en vigueur du présent règlement sont, dans les dix jours suivant la fin de cette période, notifiées à la Commission par les États membres du pavillon ou d'enregistrement des navires concernés.




D'autres ont cherché : diarrhoea     dyspepsia     dysuria     flatulence     hiccough     hyperventilation     increased frequency of micturition     irritable bowel syndrome     pylorospasm     they were catching     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they were catching' ->

Date index: 2023-03-20
w