Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they want to save $560 million » (Anglais → Français) :

The Global Fund is seeking to secure pledges of 13 billion USD, with which they expect to save 8 million more lives and avert up to 300 million infections.

Il cherche à obtenir des promesses de soutien pour 13 milliards d'USD, ce qui lui permettrait de sauver 8 millions de vies supplémentaires et de prévenir jusqu'à 300 millions d’infections.


But they are one of the few measures – alongside improvements in vehicle efficiency – offering the practical prospect of large-scale savings in the transport sector in the medium term. As the chart shows, there is a particular need for greenhouse gas savings in transport because its annual emissions are expected to grow by 77 million tonnes between 2005 and 2020 – three times as much as any other sector.

Ainsi qu'il ressort du diagramme, la réduction des émissions de gaz à effet de serre dans les transports est un problème urgent, dès lors que les émissions annuelles de ce secteur d'activité devraient connaître une croissance de 77 millions de tonnes entre 2005 et 2020, soit trois fois plus que n'importe quel autre secteur.


This strong macroeconomic performance has led to sustained high levels of employment with an employment rate of 71.7% (2002) and low levels of unemployment; whilst the unofficial "inclusion" count (of people not working, who want to, or those on government employment schemes or working part-time because they cannot get full-time jobs) stands at 4 million (May 2003 ...[+++]

Ce solide bilan macro-économique a entraîné des niveaux d'emploi durablement élevés, avec un taux d'emploi de 71,7% en 2002 et un faible niveau de chômage, tandis que le décompte non officiel de "l'insertion" (des personnes sans travail qui veulent travailler, des bénéficiaires d'emplois aidés ou encore de ceux qui travaillent à temps partiel faute d'avoir trouvé un temps plein) se situe à 4 millions (mai 2003).


We understand and share the worry of the 4.5 million British and European citizens who want to continue living and working like they did before Brexit.

Nous savons et nous partageons l'inquiétude des 4,5 millions de citoyens britanniques et européens qui aujourd'hui souhaitent continuer à vivre et à travailler comme avant le Brexit.


It is not just a case of the European Union being able, given increased energy efficiency by 2020, to save EUR 100 billion that are urgently needed for consumers, for investments in research, development and other things that are on our agenda, for increasing energy efficiency by 20% means that we are spared 780 million tonnes of CO2 – double the amount we wanted to save i ...[+++]

Il ne s’agit pas seulement pour l’Union européenne d’être en mesure, grâce à ses progrès en matière d’efficacité énergétique d’ici 2020, d’économiser 100 milliards d’euros dont nous avons le plus grand besoin pour les consommateurs, pour les investissements dans la recherche, le développement et d’autres points à notre ordre du jour. Une hausse de 20% de l’efficacité énergétique signifie également que nous économiserons 780 millions de tonnes de CO2, ce qui représente deux fois ce que nous voulions économiser en Europe jusqu’ici, dans ...[+++]


They are not interested in a joint solution; rather, they want the EUR 500 million to serve as a warning that we could use it now, and want to be congratulated on doing so.

Une solution commune ne les intéresse pas; ils veulent plutôt que ces 500 millions d’euros servent d’avertissement indiquant que nous pourrions les utiliser maintenant, et veulent qu’on les en félicite.


If you tell governments that they must make savings and reduce debt when better times arrive, I do not believe that they will suddenly do so merely because the Commission tells them to, but because they want to make good on their election promises when the income situation improves.

Si vous dites aux gouvernements qu’ils doivent réaliser des économies et réduire leurs dettes lorsqu’une conjoncture favorable se profile, je ne pense pas qu’ils le feront subitement sur simple demande de la Commission, mais bien parce qu’ils veulent respecter leurs promesses électorales lorsque la situation financière s’améliore.


The first review of measures taken and planned by these companies indicated that they will save 82 000 TJ in 2012 (2 Mtoe), thus avoiding emissions of around 5.7 million tonnes of CO2.

Un premier rapport sur les mesures prises et planifiées par ces compagnies indique qu’elles épargneront 82 000 TJ (ou 2 Mtep) d’ici 2012, ce qui évitera une émission de quelques 5,7 millions de tonnes de CO2.


The proposal would entail a one-off saving of € 560 million in 2002 due to the abolition of the advance deficiency payment, and an increase of € 27 million per year from 2003 onwards if compared to the current level of appropriations under B1-22 (€ 1,620 million in 2001).

La proposition entraînera, d'une part, une économie unique de 560 millions en 2002 en raison de la suppression de l'acompte et, d'autre part, une augmentation annuelle de 27 millions d'euros à partir de 2003 par rapport au niveau actuel des crédits inscrits au chapitre B1-22 (1 620 millions d'euros en 2001).


The budgetary implications of the proposal are relatively small compared to the overall financial envelope of the ovine sector (€ 1,620 million in 2001): after the one-off saving of € 560 million, the proposal would lead to additional costs of € 26.7 million per year compared to 2001 (see table in annex).

L'incidence budgétaire de la proposition est relativement faible par rapport à l'ensemble de l'enveloppe financière du secteur ovin (1 620 millions d'euros en 2001): après l'économie unique de 560 millions d'euros, la proposition entraînera un supplément annuel de dépenses de 26,7 millions d'euros par rapport à 2001 (cf. tableau en annexe).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they want to save $560 million' ->

Date index: 2024-07-15
w