Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All comes well to he who waits
Everything comes to him who waits
Patience and time run through the longest day

Vertaling van "they waited through " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Understanding Emergency Department Wait Times: Who is Using Emergency Departments and How Long are They Waiting

Comprendre les temps d'attente dans les services d'urgence : Qui utilise les services d'urgence et quels sont les temps d'attente?


everything comes to him who waits [ everything comes to her, who waits | patience and time run through the longest day | all comes well to he who waits ]

tout vient à point à qui sait attendre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is this a new idea for the current crop of ministers, that they wait for a private member's bill to get to committee, then hijack it and put their own legislative agenda in through that mechanism?

Est-ce là le nouveau stratagème imaginé pour les ministres en place: attendre qu'un projet de loi d'initiative parlementaire soit renvoyé au comité pour le court-circuiter et imposer leur propre programme législatif?


Since the Conservatives would have us believe that they are good managers of public funds, I find it really surprising and very disappointing that they waited so long before doing what was needed to get the technical amendments in Bill C-48 through Parliament.

Compte tenu de la réputation que les conservateurs tentent de se donner en se disant bons gestionnaires des deniers publics, je trouve vraiment surprenant et très décevant qu'ils aient attendu aussi longtemps pour entreprendre toutes les démarches nécessaires afin d'entériner les amendements techniques présentés dans le projet de loi C-48.


So they wait, and they wait, and they wait, and while they're waiting, generations of students come through, take a look, see what's offered, choose other careers, and move off.

C'est ainsi qu'ils attendent, et qu'ils continuent d'attendre et pendant ce temps-là des générations entières d'étudiants viennent s'informer, voient un peu les perspectives qui leur sont offertes, et s'orientent vers une autre carrière.


Indeed, they waited through the entire Liberal regime to find a decent farm program.

En effet, ils ont dû patienter pendant toutes les années de régime libéral avant d'obtenir un programme agricole digne de ce nom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So we should not ‘sell’ women’s rights in a period which is unique in their life, by giving others the right to benefit from everything that women go through physically and we should not punish women by forcing them to stay away from work due to excessive leave, which is not in the interest of any employers, who will wait until they are forty years of age before they recruit them.

Nous ne devrions pas «brader» les droits des femmes en cette période unique de leur vie en donnant à d’autres le droit de tirer parti de tout ce que les femmes endurent physiquement. Nous ne devrions pas punir les femmes en les forçant à ne pas travailler en raison de congés excessifs, ce qui ne va pas dans l’intérêt des employeurs, qui devront attendre qu’elles aient 40 ans avant de les engager.


So we should not ‘sell’ women’s rights in a period which is unique in their life, by giving others the right to benefit from everything that women go through physically and we should not punish women by forcing them to stay away from work due to excessive leave, which is not in the interest of any employers, who will wait until they are forty years of age before they recruit them.

Nous ne devrions pas «brader» les droits des femmes en cette période unique de leur vie en donnant à d’autres le droit de tirer parti de tout ce que les femmes endurent physiquement. Nous ne devrions pas punir les femmes en les forçant à ne pas travailler en raison de congés excessifs, ce qui ne va pas dans l’intérêt des employeurs, qui devront attendre qu’elles aient 40 ans avant de les engager.


We could not adopt another approach and we could not move to a full blanket ban on discards within a management system which encourages them, both through the rigid TAC system and quotas in force, and through the absence of adequate technical measures which constitute a fundamental factor in preventing by-catches, the review of which we have been waiting for years so that they can be adjusted for the Atlantic.

Nous ne pouvions adopter une autre approche et ne pouvions non plus évoluer vers une interdiction totale des rejets dans le cadre d'un système de gestion qui les encourage, cela en raison à la fois de la rigidité du système des TAC et des quotas en vigueur, et de l'absence de mesures techniques adéquates qui forment un facteur fondamental de prévention des prises accessoires. Cela fait des années que nous attendons la révision de ces mesures et leur adaptation à l'Atlantique.


However, the small and medium-sized enterprises that took part in the survey conducted through the Green Paper are waiting for the go-ahead to devise, produce and market their applications, so that the jobs they all expect to create can actually materialise.

Cependant, les petites et moyennes entreprises qui ont participé à l’enquête menée dans le cadre du livre vert attendent le feu vert pour concevoir, produire et commercialiser leurs applications et pour que les emplois qu’elles espèrent créer deviennent une réalité.


I also congratulate the Portuguese Presidency because they have pushed this through and given it their political clout to make sure we get it on the statute book because, as Mrs McCarthy has just said, people who are victims of racism cannot wait until all the procedures are sorted out.

Je félicite également la présidence portugaise parce qu'elle a réussi à le faire voter et qu'elle a joué de son poids politique pour garantir son inclusion dans le code car, comme Mme McCarthy vient de le dire, les personnes qui sont victimes du racisme ne peuvent pas attendre jusqu'à ce que toutes les procédures soient réglées.


If they waited in the backlog, some of those old applications would not come through the entire the process until 2017 or 2018.

S'ils restaient dans l'arriéré, certains devraient attendre jusqu'en 2017 ou 2018 avant que leur demande soit traitée au complet.




Anderen hebben gezocht naar : they waited through     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they waited through' ->

Date index: 2021-10-29
w