I would say that this is an offensive move on the part of the Council and also of their advisors, the sottogoverno , as they are called in Italian, since Coreper is the next level down from the Council, and it is in Coreper that the papers are prepared for the Council, as the Ministers are not usually experts in this field.
Je dirais qu’il s’agit d’une manœuvre offensive de la part du Conseil et de ses conseillers, le sottogoverno , comme on les appelle en italien, dans la mesure où le Coreper est l’organe situé juste en dessous du Conseil et que c’est en son sein que sont préparés les documents destinés au Conseil, puisque les ministres ne sont généralement pas experts en ces questions.