Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they unfairly deprived " (Engels → Frans) :

However, part 23 of the bill does not in any way correct the injustice done by the Liberals to the most vulnerable members of our society when they unfairly deprived them of their guaranteed income supplement.

Toutefois, ce que contient la partie 23 de la loi ne répare en rien l'injustice que les libéraux ont commise à l'endroit des gens les plus vulnérables de notre société, en les privant injustement du Supplément de revenu garanti.


When a major public contract is awarded without giving all potential tenderers an opportunity to offer their services, companies are unfairly deprived of a potential outlet. Furthermore, the procuring authorities and thus taxpayers are liable to receive lower quality and/or more expensive services than they could have obtained through prior competitive tendering by a number of suppliers.

Lorsqu'un contrat public important est attribué sans que l'ensemble des soumissionnaires éventuels aient la possibilité de proposer leurs services, certaines entreprises sont injustement privées de débouchés potentiels et les autorités d'adjudication - et partant les contribuables - sont susceptibles de se voir offrir des services de moindre qualité et/ou d'un prix plus élevé.


UKIP MEPs have voted against this report - not because they do not have sympathy and understanding for those property owners in Valencia who have been deprived of their property rights under an unfair law - but because they strongly disagree with the EU Charter for Human Rights which does not have legal force but is used as an argument in the report for EU intervention in this matter.

- (EN) Les députés européens membres de l’UKIP ont voté contre ce rapport - non pas parce qu’ils n’ont ni compassion ni compréhension pour les propriétaires valenciens qui se sont vus privés de leurs droits de propriété en vertu d’une loi inique -, mais parce qu’ils s’opposent farouchement à la charte européenne des droits de l’homme qui, bien que dépourvue de toute force contraignante, sert dans le rapport d’argument en faveur de l’intervention de l’UE dans ce dossier.


Is it not unfair to prevent at least the countries in the euro zone from having a joint capacity for budgetary action when they share a single monetary policy, but are deprived of a second major economic policy lever?

N’est-il pas vicieux d’empêcher que les pays de l’eurozone, en tout cas, disposent d’une capacité d’action budgétaire commune quand ils partagent une politique monétaire unique, mais sont privés d’un deuxième grand levier de politique économique?


Is it not unfair to prevent at least the countries in the euro zone from having a joint capacity for budgetary action when they share a single monetary policy, but are deprived of a second major economic policy lever?

N’est-il pas vicieux d’empêcher que les pays de l’eurozone, en tout cas, disposent d’une capacité d’action budgétaire commune quand ils partagent une politique monétaire unique, mais sont privés d’un deuxième grand levier de politique économique?


Advocacy groups popularly known as “men's rights groups” charge that women are unfairly favoured in custody decisions and are allowed by the justice system to arbitrarily and unfairly deprive fathers of sufficient or any access to their children, even when they're meeting their parental and financial obligations.

Des groupes de revendication communément appelés «groupes pour la défense des droits des hommes» allèguent que les décisions rendues en matière de garde favorisent injustement les femmes et que le système de justice les autorise arbitrairement et injustement à priver les pères d'un accès suffisant à leurs enfants, sinon de tout accès, même lorsqu'ils respectent leurs obligations parentales et financières.


Ms. Martha Nixon: On the 40% that the provinces offer, generally speaking, it would be less than 40% if there wasn't 100% need. I think it's probably unfair to think they are depriving a student and giving less than 40% if there's 100% need.

Mme Martha Nixon: À propos des 40 p. 100 que versent les provinces, si le besoin d'aide n'est pas de 100 p. 100, la part des provinces est inférieure à 40 p. 100. Et il est injuste, je crois, de penser qu'elles privent les étudiants en leur donnant moins de 40 p. 100 s'ils ont besoin d'une aide totale.


The proposal states that a number of terms are unfair on the consumer and hence contrary to Community public policy because they allow the seller to abuse his economic power at the expense of the consumer's interests, mainly by depriving him of any means of defence.

Il s'agit de déclarer contraire à l'ordre public communautaire un certain nombre de clauses qui sont abusives pour le consommateur parce qu'elles consacrent la puissance économique du fournisseur au détriment des intérêts du consommateur en lui enlevant notamment les moyens de se défendre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they unfairly deprived' ->

Date index: 2021-09-15
w