Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they took four " (Engels → Frans) :

The European institutions cannot be exonerated because they took four long days to react, and because their reaction, which invoked safety as their priority, did not unfortunately produce calm, but paralysis.

Les institutions européennes ne peuvent être exonérées car il leur a fallu quatre jours pour réagir et parce que leur réaction, qui invoquait la sécurité en tant que priorité, n’a malheureusement pas ramené le calme, mais a au contraire conduit à la paralysie.


The 10th OCT-EU Forum took place in Brussels in January with the participants from the OCTs and the four Member States to which they are linked (Denmark, France, the United Kingdom and the Netherlands).

Le dixième Forum PTOM-UE, qui s’est tenu à Bruxelles en janvier, a rassemblé des participants des PTOM et des quatre États membres auxquels ils sont liés (le Danemark, la France, le Royaume-Uni et les Pays-Bas).


The petitioner, Dr Paola Braggion, who had presided over the Court of Como, Cantù sub-chamber, which had for the above reason sentenced the former MEP, Umberto Bossi, on 23 May 2001 to one year and four months in prison, feels insulted by these remarks both personally and in her capacity as judge, since they insinuate that she exploited her office to attack the new government, took advantage of a case involving a public personality ...[+++]

Madame Dr. Paola Braggion, partie requérante, sous la présidence de laquelle le tribunal de Côme, section de Cantù, avait condamné le député Bossi, le 23 mai 2001, à un an et quatre mois d'emprisonnement pour le motif cité, s'estime diffamée à titre personnel et également en sa qualité de juge par ces déclarations, étant donné qu'il est allégué par celles-ci qu'elle a utilisé ses fonctions pour attaquer le nouveau gouvernement.


When speaking in the European Parliament before the EU-Russia summit in Rome in October 2003, External Relations Commissioner Chris Patten mentioned that the briefing documents on Russia he receives from his services look pretty much the same today as they did when he took up his job four years ago.

S'adressant au Parlement européen avant le sommet UE‑Russie de Rome en octobre 2003, le commissaire chargé des relations extérieures, Chris Patten, a indiqué que les documents préparatoires sur la Russie qu'il recevait de ses services étaient fort semblables aujourd'hui à ce qu'ils étaient quand il avait pris ses fonctions quatre ans plus tôt.


They took part in four telematics application projects (TAP) in the field of administration, research and medicine, and in various ESPRIT (European Strategic Programme for Research and Development in Information Technologies) projects.

Elles ont participé à quatre projets d'applications télématiques (TAP) dans le domaine de l'administration, de la recherche et de la médecine, ainsi qu'à des projets ESPRIT (European Strategic Programme for Research and Development in Information Technologies).


They took part in four telematics application projects (TAP) in the field of administration, research and medicine, and in various ESPRIT (European Strategic Programme for Research and Development in Information Technologies) projects.

Elles ont participé à quatre projets d'applications télématiques (TAP) dans le domaine de l'administration, de la recherche et de la médecine, ainsi qu'à des projets ESPRIT (European Strategic Programme for Research and Development in Information Technologies).


In this connection, I should like to pay special and sincere tribute to the last four Presidents – Enrique Baron Crespo, Egon Klepsch, Klaus Hänsch and José María Gil-Robles – irrespective of their political allegiance – for their considerable powers of persuasion when dealing with the Heads of State and Government in the European Council meetings in which they took part.

À ce sujet, permettez-moi de rendre un hommage sincère et souligné à mes quatre derniers prédécesseurs, Enrique Barón Crespo, Egon Klepsch, Klaus Hänsch et José Maria Gil-Robles, sans considération de leur appartenance politique, pour le travail considérable de persuasion qu'ils ont su effectuer auprès des chefs d'État et de gouvernement, dans le cadre notamment des Conseils européens auxquels ils participaient.


In this connection, I should like to pay special and sincere tribute to the last four Presidents – Enrique Baron Crespo, Egon Klepsch, Klaus Hänsch and José María Gil-Robles – irrespective of their political allegiance – for their considerable powers of persuasion when dealing with the Heads of State and Government in the European Council meetings in which they took part.

À ce sujet, permettez-moi de rendre un hommage sincère et souligné à mes quatre derniers prédécesseurs, Enrique Barón Crespo, Egon Klepsch, Klaus Hänsch et José Maria Gil-Robles, sans considération de leur appartenance politique, pour le travail considérable de persuasion qu'ils ont su effectuer auprès des chefs d'État et de gouvernement, dans le cadre notamment des Conseils européens auxquels ils participaient.


In other words, they took four years to deliberate and to come up with 293 recommendations.

Cela veut dire qu'ils se sont penchés là-dessus pendant quatre ans et sont nées de cela 293 recommandations.


Senator Nolin: They took four years in the House of Commons.

Le sénateur Nolin: La Chambre des communes a mis quatre ans à l'adopter.




Anderen hebben gezocht naar : exonerated because they took four     which they     oct-eu forum took     the four     since they     new government took     year and four     today as they     took     his job four     they     they took     part in four     which they took     last four     other words they took four     senator nolin they took four     they took four     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they took four' ->

Date index: 2024-08-15
w