Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Traduction de «they thought they deserved something » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europe is more than institutions, processes, criteria and percentages. It is more than an enhanced free trade area, more than a partnership of convenience – a partnership of convenience in which people are full-time Europeans one day because they receive everything, and part-time Europeans the next because they have to sacrifice something.

L’Europe, en effet, ne se résume pas à des institutions, à des processus, à des critères, à des pourcentages ni encore à une zone de libre-échange de haut niveau ou à une communauté d’intérêts dans laquelle on serait tantôt Européen à temps plein lorsqu'il s'agit d'en retirer tous les avantages, tantôt Européen à temps partiel, dès lors que des concessions sont nécessaires.


On the one hand some respondents have answered on the basis that they thought the question was focusing on their own ability to ensure they respond to hits made by others.

Certains ont considéré qu'elle mettait l'accent sur leur capacité à s'assurer qu'ils répondent aux résultats positifs obtenus par d'autres.


Others Member States answered on the basis that they thought the question was focusing upon how they could ensure other Member States responded promptly when there was a hit.

D'autres ont estimé qu'elle se focalisait sur la manière d'obtenir que les autres États membres répondent rapidement en cas de résultat positif.


Because they thought that it would fail, and that they‘d need to know who to blame. I should point out, to avoid confusion, that the name ‘Juncker Plan' has now been changed to the ‘European Fund for Strategic Investments'.

Dans l'intervalle, le plan Juncker a été rebaptisé Fonds européen pour les investissements stratégiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Syrians want peace, they deserve it, as they want and deserve to finally have the possibility to shape the future of their country.

Les Syriens aspirent à la paix, ils y ont droit.


In 2010, more than one in five Europeans encountered a problem with a product or service for which they thought they had cause for complaint.

En 2010, plus d’un Européen sur cinq a rencontré un problème avec un produit ou un service justifiant selon lui le dépôt d’une plainte.


It invites Member States to make entrepreneurship education a mandatory part of school education and aims to change the public ’s perception of entrepreneurs, so that they get the recognition and support they deserve.

Il invite les États membres à rendre la formation à l’entrepreneuriat obligatoire à l’école et à modifier la perception de l’opinion publique à l’égard des entrepreneurs, afin que ces derniers reçoivent la reconnaissance et le soutien qu’ils méritent.


On the one hand some respondents have answered on the basis that they thought the question was focusing on their own ability to ensure they respond to hits made by others.

Certains ont considéré qu'elle mettait l'accent sur leur capacité à s'assurer qu'ils répondent aux résultats positifs obtenus par d'autres.


Others Member States answered on the basis that they thought the question was focusing upon how they could ensure other Member States responded promptly when there was a hit.

D'autres ont estimé qu'elle se focalisait sur la manière d'obtenir que les autres États membres répondent rapidement en cas de résultat positif.


This is something on which, if the necessary political will does not filter down to the detailed negotiations, the Commission invites Heads of State and Government to reflect carefully on whether they are taking full advantage of the possibilities of the existing Treaties; on how they will use the improvements offered by Nice; and what future institutional and decision-making changes may be needed in the future Treaty including possible moves away fr ...[+++]

Ceci conduit à une situation, si la nécessaire volonté politique ne se manifeste pas jusqu'au niveau des négociations détaillées, sur laquelle la Commission demande aux Chefs d'Etat et de gouvernement de réfléchir attentivement; elle les invite en particulier à s'interroger, s'ils profitent pleinement des possibilités offertes par les traités existants, sur la façon dont ils feront usage des améliorations offertes par Nice et sur les changements institutionnels et décisionnels qui pourraient être nécessaires dans le futur traité, y compris d'éventuelles renonciations à la règle de l'unanimité dans les domaines où des blocages se manifes ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they thought they deserved something' ->

Date index: 2024-06-28
w