Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they suggest something » (Anglais → Français) :

Can they suggest something that the federal government, the province, or the association can do?

Y a-t-il, selon vous, des mesures que pourraient prendre le gouvernement fédéral, les provinces ou l'Association?


When they suggest something is falling on deaf ears, that does not do anything for rural Canada.

Si leurs suggestions ne sont pas écoutées, cela n'aide pas le Canada rural.


They must not forget that what we have suggested involves a special case: namely where the Member State itself has said that this part of the trans-European networks is only a feeder and will therefore no longer be relevant for us; this famous flight path – now I am talking like Mr Stoiber; I think this is contagious, and quite dangerous – is something we do not want to build any more; one would, so to speak, have built a feeder to Munich Airport. This is the reason for ...[+++]

Ils ne doivent pas oublier que nos propositions concernent un cas particulier, un cas où l’État membre lui-même a fait savoir que cette section des réseaux transeuropéens n’était en fait qu’une voie d’accès et qu’elle n’aura donc plus la moindre pertinence en ce qui nous concerne. Nous ne voulons plus construire cette fameuse voie aérienne – voilà que je parle comme M. Stoiber; c’est contagieux, et dangereux. Nous aurions pour ainsi dire construit une voie d’accès vers l’aéroport de Munich. C’est ce qui a motivé notre amendement.


They must not forget that what we have suggested involves a special case: namely where the Member State itself has said that this part of the trans-European networks is only a feeder and will therefore no longer be relevant for us; this famous flight path – now I am talking like Mr Stoiber; I think this is contagious, and quite dangerous – is something we do not want to build any more; one would, so to speak, have built a feeder to Munich Airport. This is the reason for ...[+++]

Ils ne doivent pas oublier que nos propositions concernent un cas particulier, un cas où l’État membre lui-même a fait savoir que cette section des réseaux transeuropéens n’était en fait qu’une voie d’accès et qu’elle n’aura donc plus la moindre pertinence en ce qui nous concerne. Nous ne voulons plus construire cette fameuse voie aérienne – voilà que je parle comme M. Stoiber; c’est contagieux, et dangereux. Nous aurions pour ainsi dire construit une voie d’accès vers l’aéroport de Munich. C’est ce qui a motivé notre amendement.


There have been suggestions from many Members that we put something in the rule about intergroups, if only actually to delimit very clearly what they are and what they are not, to show that they are informal and that they may not take over the responsibilities of parliamentary bodies.

Plusieurs députés ont également suggéré d’introduire dans le règlement quelque chose sur les intergroupes - ne fût-ce qu’une précision de ce qu’ils sont et de ce qu’ils ne sont pas - afin d’indiquer qu’ils sont informels et ne peuvent assumer les responsabilités des organes parlementaires.


Here the committee approved my proposal, which was based on a suggestion of Mr Bonde, the former co-leader of the IND/DEM Group, who pointed out to me what difficulties he, as a group leader, could face, leading a group that was just above the threshold, when one, two or three Members might threaten to leave the group unless they got their way on something or other, thereby effectively blackmailing the group.

Sur ce point, la commission a approuvé ma proposition, qui reposait sur une suggestion de M. Bonde, l'ancien co-président du groupe IND/DEM, qui a signalé à mon attention les difficultés auxquelles il pouvait être confronté, en tant que président de groupe, lorsqu'un, deux ou trois membres menaçaient de quitter le groupe à moins d'obtenir ce qu'ils voulaient sur une question ou l'autre, exerçant ainsi un véritable chantage sur le groupe.


They want to be able to continue experimentation during the first 13 days so they suggest something happens on the 14th day that makes the embryo a different being.

Ils veulent être en mesure de poursuivre leurs expériences pendant les 13 premiers jours, et c'est pourquoi ils laissent entendre que survient le 14 jour un événement faisant de l'embryon un être différent.


Terms like " backlash" and " revenge attacks" do not apply in these cases, as they suggest that the victims have done something to deserve the discrimination to which they are subjected.

Les expressions telles que «représailles» et «attaques de revanche» ne s'appliquent pas dans ces cas, puisqu'elles portent à croire que les victimes ont agi de telle façon qu'elles méritent de subir une discrimination.


In fact, I am considering sending the reports to the EU committee of the National People's Congress in Beijing and suggesting that they do something similar.

J'ai l'intention de transmettre ces rapports à l'Assemblée populaire nationale de Pékin et à son comité chargé des relations avec l'UE, et de leur conseiller d'entreprendre une démarche similaire.


When they are worried about something or they have something important to suggest, it may not take three months for you to be made aware of it.

Comme ça, vous n'attendriez peut-être pas trois mois avant de connaître leurs préoccupations ou suggestions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they suggest something' ->

Date index: 2023-01-10
w