Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversion hysteria
Hysteria hysterical psychosis
Reaction
Suffered serious damage

Traduction de «they suffered serious » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is cha ...[+++]

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion h ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


allowance for persons suffering from a serious mental disability

allocation aux personnes souffrant d'un retard mental grave


causing severe pain or suffering or a serious injury, whether physical or mental, in particular by torture, inhuman treatment or biological experiments

infliction à une personne de grandes souffrances ou d'une atteinte grave à son intégrité corporelle ou à sa santé physique ou psychique, notamment par la torture, un traitement inhumain ou des expériences biologiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In his opening remarks, the commissioner named three individuals who alleged that they suffered serious acts of harassment during their service with the RCMP.

Dans son discours d'ouverture, le commissaire a nommé trois personnes qui ont fait des allégations sur de sérieux cas de harcèlement survenus au cours de leur service à la GRC.


I mentioned on several occasions that many hundreds of people were subjected to such heavy-handed police brutality that they suffered serious injuries, while several hundred people were put arbitrarily under arrest and several hundred people went through lengthy criminal proceedings where they were proved innocent.

J’ai fait remarquer à plusieurs reprises que des centaines de personnes ont subi une telle brutalité de la part d’agents de police violents qu’elles ont reçu de graves blessures, tandis que plusieurs centaines de personnes ont été arrêtées arbitrairement et plusieurs centaines de personnes ont enduré de très longues procédures pénales à l’issue desquelles elles ont été reconnues innocentes.


A small number of families were deeply affected by it, not enough for anyone to notice, but they will suffer serious consequences. Perhaps we need to look at funding under rural development or the common agricultural policy and establish a hardship fund to look after cases like this which are there and which need assistance.

Peut-être devrions-nous prévoir un financement dans le cadre du Fonds de développement rural ou de la politique agricole commune, et établir un fonds de secours pour les cas comme celui-ci, qui existent et ont besoin d’aide.


This year the first nations regional health survey revealed that the average age of diagnosis among youth is 11 years, but there are also many adults who go undiagnosed and untreated until they suffer serious complications, such as blindness or loss of limb.

Cette année, l'enquête régionale sur la santé des Premières nations révèle qu'en moyenne, la maladie est diagnostiquée parmi les jeunes à l'âge de 11 ans, mais qu'il y a aussi de nombreux adultes chez qui la maladie n'est pas détectée et demeure sans traitement jusqu'à ce qu'ils souffrent de complications sérieuses, comme la perte de la vue ou d'un membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EUR 12 000 million for the European neighbourhood policy is a modest sum compared to other sums provided for in the Union's budget and in view of the immense needs of our southern neighbours. It is increasingly difficult for their citizens to accept the contrast between the prosperity of their European neighbour and the serious deficiencies that they suffer.

Les 12 000 millions attribués à la politique européenne de voisinage constituent une modeste somme comparée aux autres sommes prévues dans le budget de l’Union et, étant donné les immenses besoins de nos voisins du Sud, il est de plus en plus difficile pour leurs citoyens d’accepter le contraste entre la prospérité de leur voisin européen et les sérieuses carences dont ils souffrent.


Fishermen who use traditional, environmentally sound fishing equipment (as is the case with Almeria's long-line fleet) are in a serious plight: they are the victims of unfair competition from certain vessels (French and Italian ones in particular) which use the banned - though much cheaper - drift nets and at the same time they suffer on account of the environmental damage caused by such practices, which result in a 40% reduction in catches. The rogue vessels are not pursued in any way by the authorities of the countries to which they ...[+++]

Les pêcheurs qui, comme ceux de la flotte de palangre d'Almeria, utilisent des moyens de pêche traditionnels et respectueux de l'environnement, comme connaissent de grosses difficultés. Ils doivent faire face d'une part à la concurrence déloyale de certains bateaux, surtout italiens et français, qui utilisent les filets dérivants interdits, beaucoup moins onéreux, et subissent d'autre part les séquelles environnementales de ces pratiques, qui se traduisent par une réduction des captures de 40% Ces braconniers ne sont aucunement poursuivis par leurs propres États et certains gouvernements vont même jusqu'à procéder à des modifications de ...[+++]


Why do we not say to women that they should not worry, that they have a place to turn to when they are suffering serious aggression?

Pourquoi ne pas dire aux femmes qu’elles ne devraient pas s’inquiéter, qu’elles ont un endroit où aller si elles sont victimes d’agressions graves?


Loyola de Palacio, Vice-president in charge of Transport and Energy, said "although many fares have fallen, passengers are more and more dissatisfied with the service they receive and feel defenceless when they are victims of overbooking or suffer serious delays.

Loyola de Palacio, vice-présidente en charge des transports et de l'énergie, a déclaré qu' « en dépit de la forte baisse des prix, les passagers sont de plus en plus mécontents du service presté et se sentent particulièrement désarmés lorsqu'ils sont victimes de la surréservation ou d'un retard important"".


Since the appellants considered that they had suffered serious damage as a result of the safeguard measures adopted by the Commission, they brought proceedings for the annulment of those measures and compensation for the damage they claimed to have suffered.

Estimant qu'elles avaient subi un sérieux dommage du fait des mesures de sauvegarde instaurées par la Commission, les requérantes ont formé des recours tendant à l'annulation desdites mesures et à l'indemnisation du préjudice qu'elles prétendaient avoir subi.


Unfortunately they suffer many forms of attack and degradation (work on river banks, farming development, industrialization, discharge of waste, fertilizer, etc.) and they have been seriously reduced in area (see graph in Annex).

Malheureusement elles sont victimes de nombreuses agressions et dégradations (travaux sur les berges des rivières, développement agricole, industrialisation, rejet de déchets, engrais...) et leurs superficies ont diminué fortement (voir graphique en annexe).




D'autres ont cherché : conversion hysteria     hysteria hysterical psychosis     reaction     suffered serious damage     they suffered serious     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they suffered serious' ->

Date index: 2024-06-08
w