Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they should just simply vote » (Anglais → Français) :

These highly skilled third-country national family members of EU citizens have the same short and long term professional intra-EU mobility needs as other highly skilled third-country nationals, and they should not be denied the possibility to apply for an EU Blue Card which they would have had in their country of origin simply due to the fact they are residing legally in the EU as family members of EU nationals.

Ces ressortissants de pays tiers dotés de compétences élevées et qui sont membres de la famille d’un citoyen de l’UE ont les mêmes besoins de mobilité professionnelle intra-UE à court et à long termes que d’autres ressortissants de pays tiers dotés de compétences élevées, et ne devraient pas se voir refuser la possibilité de demander une carte bleue européenne qu’ils auraient obtenue dans leur pays d’origine, au seul motif qu’ils résident légalement dans l’UE en tant que membres de la famille d’un ressortissant d’un État membre de l’U ...[+++]


The verification that the system works would simply be to see if the people had the documents they should.

Pour vérifier que le système fonctionne, il faudra simplement déterminer si les personnes sont bien en possession des documents qu'elles sont censées détenir.


Contracting authorities that intend to purchase sustainability assurance goods should not simply take the concept of a particular label and include it in the technical specifications of their purchases. They ought instead look at the sub-criteria underlying, for example, the Fair Trade label and use only those which are relevant to the subject matter of their purchase.

Les pouvoirs adjudicateurs qui souhaitent acheter des produits bénéficiant d’une assurance de durabilité ne doivent pas se contenter de reprendre le principe d’un label donné et de l’inclure dans leur cahier des charges, mais s’inspirer des sous-critères sur lesquels repose, par exemple, le label «commerce équitable» et appliquer uniquement ceux qui sont pertinents dans le domaine concerné par leur achat.


It is difficult to tell people in a crisis-hit region that they should just reach a consensus, that they should just work together on important issues, when this is not possible in Belgium – one of the heartlands of the European Union.

Il est difficile de demander aux citoyens d’une région touchée par la crise de trouver un consensus et de travailler ensemble sur des questions importantes, quand cela s’avère impossible en Belgique – un des pays fondateurs de l’Union européenne.


They should not simply be created as an end in themselves, but should be viewed as a means rather than an end.

La création de ces zones ne devrait pas être une fin en soi, mais plutôt un moyen.


Voting results should be established through methods that reflect the voting intentions expressed by shareholders, and they should be made transparent after the general meeting at least through the company’s Internet site.

Les résultats des votes devraient être établis selon des méthodes qui reflètent les intentions de vote exprimées par les actionnaires et il convient d’en assurer la transparence après l’assemblée générale, au moins sur le site internet de la société.


Education, youth and culture should be paid greater attention; they should not simply be mentioned or serve as padding for speech making.

Il convient d’accorder une attention accrue à l’éducation, à la jeunesse et à la culture; il ne suffit pas de les mentionner ou de s’en servir pour faire de beaux discours.


That is to say, State subsidies have a framework, which is the one we have proposed, but they cannot just simply be regulated, since the Treaty itself lays down the regulatory framework.

Autrement dit, les aides d'État disposent d'un cadre - celui que nous avons établi - mais nous ne pouvons les réglementer davantage, c'est le Traité qui impose le cadre réglementaire.


As suggested by the Aho report, they should also take into account costs incurred during the whole life of a product or service and not simply focus on the costs at the time of purchase.

Comme le suggère le rapport Aho, ils doivent également prendre en considération les coûts encourus durant la vie complète du produit ou du service et ne pas se polariser sur les seuls coûts d'achat.


On this point, I would recommend to the Council that they should just think a bit about whether they can refer back to what the ECJ decided when they ruled on the subject in 1998.

Je conseillerais donc au Conseil d'y réfléchir un peu et de voir s'il ne peut pas se référer à ce que la Cour de justice des Communautés européennes a décidé en 1998 dans un arrêt portant sur ce sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they should just simply vote' ->

Date index: 2021-03-23
w