Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Headache
Psychalgia Psychogenic backache
Somatoform pain disorder

Traduction de «they should be made sufficiently flexible » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The training offer should be made more flexible and modularised and should offer individualised learning pathways.

L’offre de formations doit être assouplie, être davantage configurée en modules et proposer des parcours d’apprentissage personnalisés.


* The annual budgetary procedure should allow for sufficient flexibility within the agreed financial framework to enable the Commission and the budgetary authority to react quickly to short-term emergency crises or to unexpected political or economic events.

* La procédure budgétaire annuelle devrait prévoir une flexibilité suffisante dans le cadre financier convenu pour permettre à la Commission et à l'autorité budgétaire de réagir rapidement à des urgences à court terme ou à des événements politiques ou économiques imprévus.


The European Council of 2 December 2009 recognised that financial resources within the Union should be made increasingly flexible and coherent, in terms of both scope and applicability, to support policy developments in the field of asylum and migration.

Le Conseil européen du 2 décembre 2009 a reconnu qu’il convenait d’assouplir de plus en plus les ressources financières au sein de l’Union et de les rendre de plus en plus cohérentes, tant en termes de portée que d’applicabilité, pour permettre à la politique en matière d’asile et de migration d’évoluer.


In this context, the conditions for using simplified forms of grants determined on the basis of lump sums, unit costs and flat rates should be made more flexible.

Dans ce contexte, il convient d'assouplir les conditions d'utilisation des formes simplifiées de subventions déterminées sur la base de forfaits, de coûts unitaires et de taux forfaitaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Stresses that SMEs are important to local and regional development and economies in the EU and to the industrial competitiveness of the Union as a whole, and that they are its main providers of employment; given the need to ensure that SMEs benefit to a greater extent from support for research and innovation, considers that regional support for innovation should focus on SMEs, that the burden of bureaucracy on beneficiaries should be reduced and that the funding programmes should be made ...[+++]

15. souligne l'importance des PME pour le développement local et régional de l'UE et pour la compétitivité industrielle de l'ensemble de l'Union, et rappelle qu'elles constituent la principale source d'emplois; étant donné qu'il est nécessaire de veiller à ce que les PME bénéficient dans une plus large mesure d'une aide à la recherche et à l'innovation, estime que l'aide régionale à l'innovation devrait se concentrer sur les PME, que la charge bureaucratique devrait être réduite pour les bénéficiaires et que les programmes de financement devraient être plus souples; souligne à cet égard la valeur ajoutée de la politique de cohésion en ...[+++]


I am also satisfied that in conjunction with conciliation, agreement was reached on Parliament having full rights to participate in creating these strategies and deciding them and that they should be made sufficiently flexible.

Je me félicite grandement que la conciliation ait permis de parvenir à l’unanimité sur une participation à part entière du Parlement européen à la mise au point de ces stratégies et aux décisions les concernant, ainsi que sur la nécessité d’une souplesse suffisante.


Under these circumstances, the conditions laid down in the said Article should be made more flexible.

Dans ces conditions, il y a lieu de prévoir un assouplissement des conditions prévues par ledit article.


The objective of this year’s budget has been to unify Europe, for enlargement means that there is a need for a range of new initiatives. In this context, I would especially mention the need for the Commission’s reforms to be implemented in such a way that the administration becomes genuinely efficient and is made sufficiently flexib ...[+++]

Le budget de cette année avait pour objectif la réunification de l'Europe, car l'élargissement entraînera la nécessité de prendre un certain nombre d'initiatives nouvelles et, à ce propos, je voudrais principalement signaler la nécessité de mettre en œuvre les réformes de la Commission d'une manière à rendre l'administration réellement efficace et suffisamment souple pour pouvoir définitivement résoudre les problèmes qui ont amené la Commission à démissionner en 1999.


(4) Air operators should be given sufficient flexibility to address unforeseen urgent operational circumstances, or operational needs of a limited duration, or to demonstrate that they can achieve an equivalent level of safety by means other than the application of the common rules in Annex III. The same kind of flexibility is also necessary in the ...[+++]

(4) Une souplesse suffisante doit être accordée aux transporteurs aériens afin qu'ils puissent faire face à des circonstances opérationnelles imprévues et urgentes ou à des besoins opérationnels d'une durée limitée, ou bien afin qu'ils puissent démontrer leur capacité à atteindre un niveau équivalent de sécurité par d'autres moyens que l'application des règles communes figurant à ladite annexe III. Une souplesse analogue est égale ...[+++]


However, they should be made subject to supplementary supervision if they engage in financial commitments towards other financial institutions. For this reason, the directive should be amended accordingly.

Néanmoins, lorsqu'elles contractent des engagements financiers vis-à-vis d'autres institutions, elles devraient être soumises à une surveillance complémentaire, c'est pourquoi la directive devrait être modifiée en ce sens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they should be made sufficiently flexible' ->

Date index: 2021-05-25
w