Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «they sent to kofi annan concerning » (Anglais → Français) :

Member States sent most of the revised submissions in response to comments, technical questions or remarks by Eurostat, and they concerned completeness of missing data, corrections of technical errors, internal inconsistencies, adjustments provided in the notification tables or the related questionnaire or inappropriate recording within tables.

Les États membres ont envoyé la plupart des transmissions révisées en réponse à des observations, questions techniques ou remarques formulées par Eurostat, afin d’ajouter des données manquantes, de rectifier des erreurs techniques ou des incohérences internes, d’adapter le contenu des tableaux de notification ou des réponses au questionnaire s’y rapportant ou de corriger des enregistrements inexacts dans les tableaux.


Recently, Rights and Democracy in Montreal and a coalition of Quebec NGOs released a letter that they sent to Kofi Annan concerning Haiti, and they said:

Récemment, Droits et démocratie à Montréal et une coalition d'ONG du Québec ont publié une lettre qu'ils ont envoyée à Kofi Annan concernant Haïti, je vous lis des extraits :


That is why I believe they should reread Kofi Annan.

Il me semble que c'est là qu'ils devraient relire Kofi Annan.


They must be sent no later than 5 working days before the deadline stated in the agreement concerned or in accordance with the rule provided for in the agreement with the non-EU country.

Ces demandent doivent être transmises au plus tard 5 jours ouvrables avant la date limite fixée dans l’accord concerné ou conformément à la règle prévue dans l’accord avec le pays non membre de l’UE.


Romano Prodi, President of the European Commission, has this afternoon sent a message to Kofi Annan, expressing the Commission's outrage at the barbaric attack on civilians working at the United Nations Office in Baghdad.

M. Romano Prodi, président de la Commission européenne, a adressé cet après-midi à M. Kofi Annan un message dans lequel il exprime la réaction horrifiée de la Commission à l'attentat barbare perpétré contre des civils travaillant au siège des Nations unies à Bagdad.


According to Article 16(d) or, if appropriate, 15(c) of this Regulation and the OECD Decision, signed copies of the movement document must be sent within three days to the notifier and the competent authorities in the countries concerned (with the exception of those OECD transit countries which have informed the OECD Secretariat that they do not wish to receive such copies of the movement document).

Conformément à l’article 16, point d), ou, le cas échéant, à l’article 15, point c), du présent règlement ainsi qu’à la décision de l’OCDE, une copie signée du document de mouvement doit être transmise dans les trois jours au notifiant et aux autorités compétentes des pays concernés (sauf en ce qui concerne les pays de transit membres de l'OCDE ayant informé le secrétariat de l'OCDE qu'ils ne souhaitaient pas recevoir de copie du document de mouvement).


Moreover, the UN resolutions and the demands by Kofi Annan and President Bush for Israel's withdrawal from the territories they are occupying once again, more or less in total abandonment of the Oslo process, are a major cause for concern as well.

D'autre part, les résolutions de l'ONU et les demandes de Kofi Annan et du président Bush pour que les Israéliens sortent des territoires qu'ils sont en train d'occuper de nouveau dans une sorte d'abandon complet du processus d'Oslo ne sont pas sans beaucoup nous préoccuper.


In lifting Kofi Annan to the pre-eminent status occupied by Nobel Peace Laureates, the Nobel Committee has sent a signal to the world: The route to peace with security lies in the strategies promoted by the UN to deal with the key areas of conflict, sustainable development, equity and justice.

En élevant Kofi Annan au rang prestigieux de lauréat du prix Nobel, le comité Nobel a envoyé un signal au monde: ce sont les stratégies mises de l'avant par les Nations Unies, pour régler les grands conflits et promouvoir le développement durable, l'équité et la justice, qui sont gages de paix et de sécurité.


Air carrier staff responsible for receiving diplomatic bags shall make sure that they have, in fact, been sent by duly-appointed officials of the missions concerned.

Le personnel des compagnies aériennes chargé de la réception des valises diplomatiques s'assure que celles-ci ont bien été envoyées par les responsables dûment désignés par les missions diplomatiques concernées.


Concerning the Member States evaluated for the second time, the additional information they have sent has allowed the Commission to generally conclude that there is a higher level of compliance.

En ce qui concerne les États membres évalués pour la seconde fois, les informations supplémentaires qu'ils ont envoyées ont permis à la Commission de conclure qu'en général, le niveau de conformité avait progressé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they sent to kofi annan concerning' ->

Date index: 2023-11-12
w