Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they said that the bloc had cost $450 " (Engels → Frans) :

They said that the Bloc had cost $450 billion because we were in the opposition.

C'était rendu que le Bloc avait coûté 450 milliards de dollars parce qu'on était dans l'opposition.


They said that the Bloc had grossly misused and misrepresented the report.

Ils ont dit que le Bloc avait utilisé le rapport à mauvais escient et qu'il l'avait complètement dénaturé.


My Bloc Québécois colleagues seem to be saying that agricultural producers are also idiots or fools because they said the federal government had made a good decision in granting $25 million to plants that slaughter livestock over 30 months of age, for urgent action was needed.

Les collègues bloquistes semblent dire que les producteurs agricoles sont aussi des idiots et des imbéciles parce qu'ils ont dit que le gouvernement fédéral avait pris une bonne décision en accordant 25 millions de dollars aux usines qui abattent le bétail de plus de 30 mois, car il était urgent d'agir.


Especially since, when the Conservatives were in opposition, they said that the government had taken $50 billion that belonged to companies and workers and that this money should be put back in an independent fund to make sure the government did not appropriate it for itself again.

Surtout que lorsque les conservateurs étaient dans l'opposition, ils disaient que le gouvernement avait pris 50 milliards de dollars qui appartenaient à des compagnies et à des travailleurs et que cela devait être remis dans une caisse autonome pour s'assurer que le gouvernement ne s'approprierait plus cet argent.


The co-ownership shares scheme had, they said, been abolished in 1998 owing to its excessive budgetary cost.

Le régime des quirats aurait été abrogé en 1998 du fait de son coût budgétaire excessif.


To the extent that these taxes increased the cost of energy use for industry, they can be said to have had a positive environmental effect.

Dans la mesure où ces taxes ont pour effet de renchérir la consommation d'énergie dans l'industrie, on peut leur reconnaître un effet écologique positif.


Furthermore, we were already promised consultation on this matter (2010) When members of the business community presented their report to the public works committee, they said that the government had promised them that after the reception given the loonie, there would be consultation when it came time to discuss the introduction of a $2 coin.

D'ailleurs on avait déjà promis qu'on aurait de la consultation à ce sujet (2010) Les gens d'affaires l'ont dit lorsqu'ils sont venus présenter leur rapport devant le Comité des travaux publics. Ils ont dit que le gouvernement leur avait promis, après l'émission plus ou moins acceptée du «huard», qu'on ferait une consultation quand on aura à discuter l'émission d'une pièce de 2 $.




Anderen hebben gezocht naar : they said that the bloc had cost $450     they     they said     the bloc     fools because they     because they said     bloc     saying     scheme had they     excessive budgetary cost     for industry they     can be said     extent     increased the cost     works committee they     public     coin     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they said that the bloc had cost $450' ->

Date index: 2022-10-09
w