Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they really come " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They really come up with a global sentence that they think is just and proportionate to the circumstances of the case before them.

On en arrive en fait à une peine globale qu'on estime juste et adaptée compte tenu des circonstances de l'affaire.


Mr. Grant Hill (Macleod, Ref.): Mr. Speaker, they really had quite a commitment as they chopped 40 per cent from the health care transfers. Now they come along and promise us national medicare with no clue how much this program will cost, with no clue where the money would come from.

M. Grant Hill (Macleod, Réf.): Monsieur le Président, ils étaient vraiment résolus quand ils ont réduit de 40 p. 100 les transferts au titre des soins de santé et voici qu'ils viennent nous promettre un programme national d'assurance-médicaments sans savoir le moindrement combien il coûtera ni d'où viendra le financement.


I get the feeling from your report that you're asking the government to really come forth with a plan whereby a deregulated aviation industry is going to be scrapped and we come in with a multitude of regulations to control the major carrier plus all of the regional carriers, whether they be allied as part of an association with the dominant carrier or whether they are independent.

À vous entendre, je suppose que vous demandez au gouvernement de proposer un plan visant à mettre fin à un secteur de l'aviation déréglementé et à adopter une foule de règlements en vue de surveiller le transporteur principal ainsi que tous les transporteurs régionaux, qu'ils fassent partie d'une alliance ou qu'ils soient affiliés au transporteur dominant ou encore qu'ils soient indépendants.


– Mr President, this proposal is based on the assumption that all persons from third countries entering the EU are persons of good faith and that, if they say they are coming here to study, they really are.

– (EN) Monsieur le Président, cette proposition part du principe que toutes les personnes en provenance de pays tiers qui entrent dans l’Union européenne sont de bonne foi et que, si elles affirment qu’elles viennent ici pour étudier, elles le font vraiment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The SchoolNet programme exists in many of our European schools and really tackles this problem in order to make the children aware of the problems and show them that not everybody they may come into contact with is someone they should be in contact with.

Le programme SchoolNet, présent dans nombre de nos écoles européennes, s'attaque réellement à ce problème en sensibilisant les enfants aux risques et en leur montrant que les personnes avec lesquelles ils peuvent entrer en contact ne sont pas toutes des personnes avec lesquelles ils est souhaitable qu'ils entrent en contact.


Firstly, the post offices that enjoy the derogation must focus, in the years to come, on being able to meet the requirements supported by European competition, that is, that they really do use the time benefits that they are being given now.

D'une part, les bureaux de poste bénéficiant de la dérogation doivent s'efforcer, dans les années à venir, de se rendre en mesure de satisfaire aux exigences imposées par la concurrence européenne.


They have operated as a genuine team and its members even come here wearing the same ties, meaning they really do operate as a team: it is certainly thanks to them that we have been able to finance technological development and protect taxpayers through non-excessive use of payment appropriations.

Ils ont travaillé comme une véritable équipe, allant même jusqu'à porter la même cravate en signe de cohésion: c'est certainement grâce à eux que nous avons pu financer le développement technologique et protéger le contribuable par une utilisation raisonnable des crédits de paiement.


We are therefore attempting to put pressure on the Secretaries-General of our institutions so that they really come up with practical proposals for co-operation and savings.

Nous devons dès lors essayer de mettre la pression sur les secrétaires généraux des différentes institutions pour qu'ils présentent des propositions concrètes en matière de coopération et d'économies.


I am giving you some technical words here, but they really come down to: Do not pick on people, do not hurt them, do not kill them; and treat other people as you yourself would like to be treated.

J'utilise certains mots techniques mais tout se résume en fait à ceci: ne causez pas de tort aux gens, ne leur faites pas de mal, ne les tuez pas, et traitez les autres comme vous aimeriez qu'on vous traite.


Is this where you derive most of your profits, or do they really come from the interest rate charged?

Est-ce que c'est le profit majeur ou si c'est vraiment le taux d'intérêt?




Anderen hebben gezocht naar : they really come     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they really come' ->

Date index: 2022-03-23
w