Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
They are free of fruit that want an orchard

Traduction de «they otherwise want » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


they are free of fruit that want an orchard

nul n'est si large que celui qui n'a rien à donner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is about making sure that people are not forced to leave a province because of exorbitant taxes levied to provide that basic level of service — and it is about making sure that Canadian families and businesses are not forced to reject a province they otherwise want to live or set up business in because of substandard economic and social conditions.

La péréquation sert aussi à faire en sorte que les familles et les entreprises canadiennes ne soient pas forcées à renoncer à la possibilité de s'installer dans une province ou d'y ouvrir une entreprise en raison de conditions économiques et sociales difficiles.


Does he agree that the one time five year review is of importance and necessary based on the proceedings of the House and what Canadians wherever they live in this great country of ours expect, demand and otherwise want?

Est-il d'accord pour dire que la révision unique prévue après une période de cinq ans est importante et nécessaire selon les discussions tenues à la Chambre et selon ce que les Canadiens de partout au pays attendent, demandent ou désirent?


No one who is an addict or the wife of an addict, cocaine, heroin or otherwise, ever calls me and asks, " Could you please tell me where I can go to find out how my husband can reduce his use of cocaine or crack?" They all want to get off it.

Il n'arrive jamais qu'un toxicomane ou l'épouse d'un toxicomane, cocaïnomane, héroïnomane ou autre m'appelle et me dise: «Pouvez-vous me dire où je pourrais m'adresser pour savoir comment mon mari pourrait réduire sa consommation de cocaïne ou de crack?» Ils veulent tous cesser de consommer.


What is also telling — and I would like to summarize that again — is that while the government is concerned about that kind of potential, lack of vouching, which really has very little potential for widespread fraud, on the other hand, it pays not one whit of attention to the fact that their database, which I've been told has as many as 2 million people in it — which we would think must have been hacked; otherwise, the Conservative Party was consciously involved in that — that they would want to look into how it is that it was hacked and t ...[+++]

Ce qui en dit long également — et je reviens là-dessus —, c'est que le gouvernement se préoccupe du recours à un répondant, qui présente un risque de fraude généralisée très faible, alors qu'il ne prête pas la moindre attention au fait que sa base de données — qui, d'après ce que l'on m'a dit, renferme les renseignements de pas moins de deux millions de personnes — a dû être piratée, à moins que le Parti conservateur ait participé sciemment à l'opération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Otherwise they will do exactly the opposite of what we want, in other words they will distance themselves from us.

Autrement, ils feront exactement le contraire de ce que nous voulons, autrement dit, ils se distancieront de nous.


However, the same supervisory regulations cannot be applied to them as to normal banks, otherwise they would not be in a position to take on the risks which we often want them to accept. For this reason, I am in favour of controls, but of a different kind.

Bien sûr, les banques publiques doivent être soumises à une réglementation de contrôle et à des contrôles adéquats. Toutefois, la réglementation de contrôle ne peut s’appliquer de la même façon à celles-ci et aux banques normales, sinon ces deux organismes ne seraient pas en mesure de prendre les risques que nous voulons souvent qu’ils acceptent. C’est pourquoi je suis favorable à des contrôles, mais d’un autre type.


Secondly, we must say tell the Israelis that, if they want to negotiate with the Palestinians, there is one thing they must do, namely put an immediate stop to any settlement-building and do so visibly, otherwise they will receive no more assistance from the European Union.

Deuxièmement, nous devons dire aux Israéliens que s’ils veulent négocier avec les Palestiniens, il est impératif qu’ils cessent immédiatement toute construction de colonies et qu’ils le fassent de manière visible, faute de quoi ils ne recevront plus d’aide de l’Union européenne.


I wanted to ask you whether these texts will be available here in Strasbourg by tomorrow morning, in which case I would pick them up or will they otherwise be vailable this afternoon?

Je voulais vous demander si ces textes allaient être disponibles demain matin à Strasbourg pour que j’aille les chercher, ou s’ils le seront dès cet après-midi ?


If we want to continue improving emissions, the 108% clause must be withdrawn, because otherwise, some of the better lorries might stop transiting through Austria because they have too many ecopoints and lack transit rights as a result of this 108%.

Si nous voulons continuer à diminuer les émissions, nous devons retirer la clause des 108 %, parce que sinon, certains des meilleurs camions pourraient être retirés de la circulation par l’Autriche parce qu’il s’avère qu’il y a un excédent d’écopoints et trop peu de droits de trafic avec ces 108 %.


They will want to compare quality-of-life issues, the benefits and otherwise of the members of the federal judiciary in comparison with the benefits and quality-of-life issues around, for example, being a senior member of the bar, which are quite considerable.

Elles voudront vouloir comparer, par exemple, la qualité de vie, les indemnités et autres avantages dont jouissent les juges fédéraux par rapport à ceux dont profite, par exemple, un membre éminent du barreau, qui sont tout à fait considérables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they otherwise want' ->

Date index: 2022-05-02
w