Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ms. Libby Davies And they no longer could—

Vertaling van "they no longer could go aboard " (Engels → Frans) :

He was torpedoed on his first trip, and from the minute he was torpedoed and hit the water, he never got a pay cheque, because the minute they were wounded they no longer could go aboard the ship.

Il a été torpillé à son premier voyage, et à partir de la minute où son navire a été torpillé et où il s'est retrouvé dans l'eau, il n'a plus jamais reçu de chèque de paye, parce que dès qu'ils étaient blessés, ils ne pouvaient plus être membres d'équipage.


Their independence could be further enhanced if they no longer had to rely on airport operators and air carriers for their budget.

Leur indépendance pourrait être renforcée s’ils ne dépendaient plus des exploitants d’aéroport et des transporteurs aériens pour leur budget.


If widely implemented, they could go a long way towards helping to solve water scarcity problems, e.g. by better analysing structural and episodic categories of water stress and providing better insights for water resource indicators.

Si elle est mise en œuvre à grande échelle, elle pourrait constituer une aide précieuse pour régler les problèmes de rareté de l'eau, notamment en offrant une meilleure analyse des phénomènes structurels et épisodiques de stress hydrique et en donnant un meilleur aperçu pour les indicateurs de ressources en eau.


Ms. Libby Davies: And they no longer could

Mme Libby Davies: Et elles ne pouvaient plus désormais.


It also complements the modernisation of State Aid as a result of which 90% of all State aid measures can be decided by Member States themselves - they no longer have to go to the Commission for approval".

En outre, elles complètent l’initiative de modernisation des aides d’État, qui permet aux États membres de mettre en œuvre 90 % des mesures d’aide sans devoir au préalable demander l'approbation de la Commission».


Perhaps the most cynical thing the government did when it came to the building trades was to no longer fund the apprenticeship programs through EI. The government used to buy blocks of seats at the community college so the apprentices could go to school without having to pay tuition because they and their employers were already paying every hour that they worked in the industry.

La mesure peut-être la plus cynique prise par le gouvernement à l'endroit des métiers du bâtiment a été de cesser de financer les programmes d'apprentissage au moyen de la caisse d'assurance-emploi. Le gouvernement achetait des séries de places au collège communautaire de sorte que les apprentis puissent fréquenter les cours sans avoir à payer de frais de scolarité, car eux et leurs employeurs payaient déjà chaque heure qu'ils travaillaient dans l'industrie.


I am going to try to demonstrate this, but the Minister of Labour has made a good start on that today by showing her true colours: the colours of a Conservative government that could not care less about people’s working conditions or their right of association, their right to use pressure tactics, their right to speak or their right to negotiate a collective agreement without having big brother, in the form of the federal government, coming along and saying no. ...[+++]

Il penche tout le temps du côté des actionnaires, jamais du côté des travailleurs et des travailleuses, de leurs familles et de leurs intérêts. Je vais essayer d'en faire la démonstration, mais la ministre du Travail a bien commencé l'exercice aujourd'hui en montrant ses vraies couleurs, soit les couleurs d'un gouvernement conservateur qui n'a rien à cirer des conditions de travail des gens, de leur droit de s'associer, de leur droit d'exercer des moyens de pression, de leur droit de s'exprimer, de leur droit de négocier une convention collective sans avo ...[+++]


the separation of production and supply activities from transmission system operation, either based on ownership unbundling (a single company could no longer own the transmission system at the same time as carrying out energy production or supply activities) or on an independent system operator (vertically integrated companies could retain ownership of the network on the condition that it is actually managed by a completely independent company or body), and provisions specify that non-European operators should meet these separation requirements if they ...[+++]

la séparation des activités de production et de fourniture de la gestion des réseaux de transport, soit sur la base de la dissociation patrimoniale (une entreprise unique ne pourrait alors plus à la fois être propriétaire du réseau de transport et mener des activités de production ou de fourniture d'énergie) ou d'un gestionnaire de réseau indépendant (les entreprises verticalement intégrées pourraient rester propriétaires du réseau à condition que la gestion soit effectivement assurée par une entreprise ou un organisme entièrement ind ...[+++]


the separation of production and supply activities from transmission system operation, either based on ownership unbundling (a single company could no longer own the transmission system at the same time as carrying out energy production or supply activities) or on an independent system operator (vertically integrated companies could retain ownership of the network on the condition that it is actually managed by a completely independent company or body), and provisions specify that non-European operators should meet these separation requirements if they ...[+++]

la séparation des activités de production et de fourniture de la gestion des réseaux de transport, soit sur la base de la dissociation patrimoniale (une entreprise unique ne pourrait alors plus à la fois être propriétaire du réseau de transport et mener des activités de production ou de fourniture d'énergie) ou d'un gestionnaire de réseau indépendant (les entreprises verticalement intégrées pourraient rester propriétaires du réseau à condition que la gestion soit effectivement assurée par une entreprise ou un organisme entièrement ind ...[+++]


There is a trickle-down effect on a Least-Developed Country Tariff list — other countries that benefit from a zero per cent tariff treatment. If inputs to the products they produce come from now the countries removed from GPT, those products could potentially no longer be eligible for a Least- Developed Country Tariff treatment and could go from a current duty-free status to as much as 18 per cent.

Il y a un effet de retombée sur la liste des tarifs des pays les moins développés, soit d'autres pays qui profitent d'un traitement tarifaire de 0 p. 100. Si les intrants des produits qu'ils fabriquent proviennent maintenant des pays supprimés de la liste des pays bénéficiaires du TPG, ces produits pourraient ne plus être plus admissibles au traitement tarifaire accordé aux pays les moins développés de sorte qu'ils pourraient passer de produits en franchise de droits à des produits auxquels des droits allant jusqu'à 18 p. 100 seront imposés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they no longer could go aboard' ->

Date index: 2025-03-12
w