Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
They never stopped providing service to the public.

Traduction de «they never stopped » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
They're all the same. Are They? Are You? - Understanding is the Key to Eliminating Racism. Help Stop Racism. Put Yourself in the Other Person's Shoes.

Tous les mêmes. Le sont-ils vraiment? L'êtes-vous? - La compréhension est la clé pour vaincre le racisme. Aidez à éliminer le racisme. Mettez-vous dans la peau des autres.


/they/ ... appeal to the parties to agree to stop the hostilities

/ils/ ... font appel aux parties pour qu'elles consentent à arrêter les hostilités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For more than half a century, the Mi'kmaq people of Newfoundland were among the 'Forgotten People,' as the Congress of Aboriginal Peoples calls its members.They never stopped fighting for recognition and now, at last, that title can be cast aside.

Pendant plus d'un demi-siècle, les Mi'kmaq de Terre-Neuve ont fait partie des « peuples oubliés », comme le Congrès des peuples autochtones qualifie ses membres [.] Ils n'ont jamais cessé de lutter pour leur reconnaissance et maintenant, enfin, ce qualificatif ne s'appliquera plus à eux.


They never stopped providing service to the public.

Ils n’ont jamais cessé de servir le public.


We have experience: we know how military interventions are started, and we know that once started they never stop.

Nous avons de l’expérience: nous savons comment commencent les interventions militaires mais nous savons aussi qu’une fois commencées, elles ne s’arrêtent jamais.


What we've heard from some of the main drivers on this new information highway is that they never speed, they always stop at the lights, they never do illegal left-hand turns, and there's no need to have police anywhere on any of this data-flow highway, and that things will just drive better.

Certains des grands pilotes sur cette nouvelle autoroute de l'information nous ont indiqué qu'ils ne font jamais d'excès de vitesse, qu'ils s'arrêtent toujours aux feux rouges, qu'ils ne font jamais de manoeuvres illégales, qu'il ne faut pas avoir de police sur cette autoroute des données et que tout ira bien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
May they be sure that we will never keep quiet and will never, never stop our action until they are all free!

Qu’ils aient la certitude que nous ne nous tairons jamais et que nous ne cesserons jamais, jamais, d’agir jusqu’à ce qu’ils soient tous libres!


Finally, I believe, and we should never stop reminding ourselves of this, that there are European values that we should never renounce: they are called democracy and human rights, and they are valid for us in Europe, and will be valid in the future of the Union for the Mediterranean, where it will not be about doing business above all while neglecting human rights.

Je pense enfin, et nous devons le rappeler sans cesse, qu'il y a des valeurs européennes auxquelles nous ne devons jamais renoncer: elles s'appellent démocratie et droits de l'homme, elles valent pour nous en Europe, elles valent demain pour l'Union pour la Méditerranée où il ne s'agira pas de faire avant tout du commerce en laissant de côté les droits de l'homme.


Is it simply because the American leaders want to impose a presence and their power in the Middle East, in keeping with a concept that pervades the American culture and which is called the manifest destiny, that is their manifest destiny whereby they never stop expanding their hegemony?

Est-ce que c'est, pour les dirigeants américains, tout simplement une volonté d'imposer une présence et une puissance au Moyen-Orient, en toute logique avec un concept qui habite la culture américaine qui s'appelle le «manifest destiny», soit la destinée manifeste qui serait la leur, à savoir qu'ils doivent toujours étendre davantage leur hégémonie?


That does not necessarily mean that the world is a jungle: it simply means that peace is based solely on the balance between nations and groups of nations and that all international law can do is marginalise the natural games of states that, however devoted they claim to be to the cause of peace, are still heartless monsters and will never stop calculating their power.

Cela ne signifie pas que le monde soit nécessairement une jungle, cela signifie simplement que la paix ne repose que sur l’équilibre entre les nations et les groupes de nations et que le droit international ne peut que limiter à la marge le jeu naturel des États qui, aussi dévoués qu’ils veuillent se montrer à la cause de la paix, restent des monstres froids et n’oublient jamais de calculer leur puissance.


For parents, their sons or daughters never stop being their children, and for children, no matter what age they are and no matter how financially independent they may be, separation from their parents can be difficult.

Pour les parents, leurs fils ou leurs filles ne cessent jamais d'être leurs enfants et pour les enfants, quels que soient leur âge et leur niveau d'indépendance financière, il peut être difficile d'être séparés de leurs parents.


I think there is a hefty contradiction if the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Demcorats have no problem with calling for a 55- or 60-hour working week, as they did yesterday, expects that, and never stops to consider that it completely rules out a child-friendly society.

Je pense qu’une contradiction énorme apparaît si le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens ne voit aucun problème à réclamer une semaine de travail de 55 ou de 60 heures, comme il l’a fait hier, espère cela et ne cesse de penser que cela exclut totalement une société respectueuse des enfants.




D'autres ont cherché : they never stopped     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they never stopped' ->

Date index: 2022-11-26
w