Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
And shall notify it
By …
E302 form
Of any subsequent amendment affecting them
Paranoia Paranoid psychosis
Paraphrenia
State
Without delay

Vertaling van "they must form " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


dogs on leash must be muzzled by owners before they will be accepted for checking

Les propriétaires de chiens en laisse doivent leur mettre une muselière avant de les faire enregistrer


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


certificate relating to members of the family of an unemployed person who must be taken into account for the calculation of benefits | E302 form

attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations | formulaire E302


Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophreni ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez ...[+++]


By-law respecting the forms which must be used by the Sûreté du Québec and municipal police forces

Règlement sur les formules qui doivent être utilisées par la Sûreté du Québec et les corps de police municipaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I find it hard to believe that these people are telling them that they must form a democracy; that they must have a free market system working and, yet, they do not go in and work with these people.

Il m'est difficile de croire que ces gens leur disent qu'ils doivent instaurer la démocratie, qu'ils doivent mettre en place un système de marché libre, alors qu'ils ne se rendent pas dans cette région du monde pour travailler directement avec les intéressés.


If the politicians in country X and one of the countries that you are referring to want to build a new harbour, airport, railway line or infrastructure for roads, they must form consortium or put together a lot of partners to finance the project.

Si les politiciens du pays X et de l'un des pays dont vous faites mention souhaitent construire un nouveau port, un aéroport, un chemin de fer ou une infrastructure routière, ils doivent former un consortium ou réunir beaucoup de partenaires pour financer le projet.


They must form an economic foundation for the Stability and Growth Pact, for a third group of documents which we are debating and, you see, perhaps it would be worthwhile considering that if we wish to send a clear message to our citizens, the citizens of the European Union, the business community, and ultimately the international community, then perhaps we should devote more attention to some of the provisions in one document, which would lay the foundation for macroeconomic stability, the Stability and Growth Pact.

Ils doivent jeter les fondements économiques du pacte de stabilité et de croissance et d’un troisième groupe de documents dont nous débattons. Aussi, voyez-vous, peut-être cela vaudrait-il la peine de considérer que, si nous souhaitons envoyer un message clair à nos concitoyens, aux citoyens de l’Union européenne, à la communauté des entreprises et, finalement, à la communauté internationale, nous devrions sans doute accorder plus d’attention à certaines dispositions d’un document en particulier, qui jetterait les bases de la stabilité macroéconomique, le pacte de stabilité et de croissance.


Firstly the countries themselves must take charge of their own development and poverty-reduction strategy, in other words they must form the basis for defining and implementing these strategies.

Premièrement, les pays eux-mêmes doivent s'approprier de leur stratégie de développement et de réduction de la propriété, autrement dit être à la base de la définition et de la mise en œuvre de ces stratégies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The defence of human rights – including the fact that they are indivisible and cannot be ranked – and their status as a prerequisite for respect for the rights of people and for genuine social justice, peace, freedom and democracy must form the framework of our political action. For us they are about defending the rights of people, not exercises in hypocrisy.

C'est dans le cadre de la défense des droits de l'homme - y compris le fait qu'ils sont indivisibles, qu'ils ne peuvent être hiérarchisés et que la protection de ces droits est un préalable au respect des droits des personnes ainsi qu'à la justice sociale, à la paix, à la liberté et à la démocratie - que doit s'inscrire notre action politique.


So, if you favour on-the-spot controls in this case, as we do, they must form part of a constant analytical process if these problems are to be addressed.

Si, dans ce cas précis, vous êtes, comme nous, favorables à des contrôles sur le terrain, ces contrôles doivent faire partie d’un processus analytique constant.


Absolutely, but they must form the tiniest minority of transfusions.

Absolument, mais c'est pour une infime minorité de transfusions.


However, allowing this specific identity and role to find expression within the Committee of the Regions and in their relationship with the European decision-making and institutional system does not necessarily mean that they must form a separate and distinct group. This might in fact unintentionally cause the wider and more varied spectrum of regional and local authorities to be radically undermined.

Cependant, si ce caractère et ce rôle s'expriment au sein du Comité des régions et dans les rapports avec le système décisionnel et institutionnel européen, il ne faut pas pour autant en faire un regroupement distinct et séparé, notamment parce que cela pourrait se solder, sans qu'on l'ait voulu, par une dévaluation radicale du système, plus vaste et plus divers, des pouvoirs régionaux et locaux.


If the Canadian broadcasting system is a mixed system that includes both the public and private sectors, and if these two sectors must agree with each other, does that mean that they must form these alliances so as not to compete against each other?

Si on dit que le système canadien de radiodiffusion est un système mixte, qui incorpore le secteur public et le secteur privé, et que ces deux secteurs doivent s'entendre, cela veut-il dire qu'ils doivent s'associer pour ne pas se concurrencer?


In order to qualify for the scheme, firms must satisfy the following conditions in particular: - they must take part in development programmes that lead to an expansion in their cross-border activities (physical presence in both regions, exports to the other region, investment in the other region, cross-border workers, conclusion of cross-border joint ventures or association agreements, any other form of involvement in cross-border ...[+++]

Les entreprises, pour bénéficier du régime, doivent notamment satisfaire notamment aux conditions suivantes : - s'engager dans des programmes de développement renforçant leur caractère transfrontalier (implantation physique dans les deux régions, exportations dans l'autre région, investissement dans l'autre région, travailleurs transfrontaliers, conclusion de joint-ventures ou de contrats d'association transfrontalier, tout autre intérêt pour la coopération transfrontalière), - avoir établi ou s'engager à établir un siège d'exploitation dans le Hainaut occidental ou dans les zones françaises concernées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they must form' ->

Date index: 2023-08-14
w