Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "they must divest themselves " (Engels → Frans) :

They must divest themselves of specific types of assets. Reporting officers are prohibited, for a specified amount of time after they leave office, from working for any entity with which they had had significant official dealings.

Ils doivent de plus se défaire de certains types de biens et, après avoir quitté leurs fonctions, ils n’ont pas le droit, pendant un certain temps prévu par la loi, de travailler pour une entité avec laquelle ils ont eu des rapports officiels importants.


For that vision to actually take form and become reality, what we need is someone to say to them that for them to be a dominant carrier they must divest of their regionals.

Pour que ce plan devienne réalité, nous avons besoin que quelqu'un leur dise que pour qu'il existe un transporteur dominant, ils doivent se dessaisir de leurs transporteurs régionaux.


To be eligible, the business activities divested must cover a viable business comprising fixed assets and workforce, whose 2002/2003 turnover is representative of the level of business at the time of the divestiture, and they must not be the subject within the framework of this Decision of a past or future divestiture or be included in the joint venture provided for in paragraph 4.

Pour être prises en compte, les activités cédées doivent couvrir une activité viable comprenant actifs fixes et personnel, dont le chiffre d’affaires 2002/2003 est représentatif du niveau d’activité au moment de la cession, et ne peuvent faire l’objet dans le cadre de la présente décision d’une cession passée ou à venir ou être incluses dans l’entreprise conjointe prévue au paragraphe 4.


They must set aside the opinions of lawyers and experts. They must ask themselves if this bill makes sense.

Ils devront laisser de côté les opinions des avocats et des experts et se demander si ce projet de loi est sensé.


3.1.3.16. bags (B), for collecting samples of the diluted exhaust gas and of the dilution air during the test ; they must be of sufficient capacity not to impede the sample flow ; the bag material must be such as to affect neither the measurements themselves nor the chemical composition of the gas samples (for instance : laminated polyethylene/polyamide films, or fluorinated polyhydrocarbons);

3.1.3.16. des sacs (B) pour la collecte des échantillons de gaz d'échappement dilués et d'air de dilution pendant l'essai. Ils doivent avoir une capacité suffisante pour ne pas réduire le débit de prélèvement. Ils doivent être faits d'un matériau qui n'influe ni sur les mesures elles-mêmes, ni sur la composition chimique des échantillons de gaz (films composites de polyéthylène-polyamide, ou de polyhydrocarbures fluorés par exemple);


3.2.3.13. bags (B), for collecting samples of the diluted exhaust gas and the dilution air during the tests ; they must be of sufficient capacity not to impede the sample flow ; the bag material must be such as to affect neither the measurements themselves nor the chemical composition of the gas samples (for instance : laminated polyethylene/polyamide films, or fluorinated polyhydrocarbons);

3.2.3.13. des sacs (B) pour la collecte des échantillons de gaz d'échappement dilués et d'air de dilution pendant l'essai. Ils doivent être faits d'un matériau qui n'influe ni sur les mesures elles-mêmes, ni sur la composition chimique des échantillons de gaz (films composites de polyéthylène-polyamide, ou de polyhydrocarbures fluorés par exemple);


3.2.3.13. Bags (B), for collecting samples of the diluted exhaust gas and the dilution air during the tests ; they must be of sufficient capacity not to impede the sample flow ; the bag material must be such as to affect neither the measurements themselves nor the chemical composition of the gas samples (for instance : laminated polyethylene/polyamide films, or fluorinated polyhydrocarbons).

3.2.3.13. des sacs (B) pour la collecte des échantillons de gaz d'échappement dilués et d'air de dilution pendant l'essai. Ils doivent avoir une capacité suffisante pour ne pas réduire le débit de prélèvement. Ils doivent être faits d'un matériau qui n'influe ni sur les mesures elles-mêmes, ni sur la composition chimique des échantillons de gaz (films composites de polyéthylène-polyamide, ou de polyhydrocarbures fluorés par exemple);


3.1.3.16. Bags (B), for collecting samples of the diluted exhaust gas and of the dilution air during the test ; they must be of sufficient capacity not to impede the sample flow ; the bag material must be such as to affect neither the measurements themselves nor the chemical composition of the gas samples (for instance : laminated polyethylene/polyamide films, or fluorinated polyhydrocarbons).

3.1.3.16. des sacs (B) pour la collecte des échantillons de gaz d'échappement dilués et d'air de dilution pendant l'essai. Ils doivent avoir une capacité suffisante pour ne pas réduire le débit de prélèvement. Ils doivent être faits d'un matériau qui n'influe ni sur les mesures elles-mêmes, ni sur la composition chimique des échantillons de gaz (films composites de polyéthylène-polyamide, ou de polyhydrocarbures fluorés par exemple);


They must divest themselves of their interests. They may not directly deal with government.

Ils doivent mettre tous leurs biens en fiducie, car ils ne peuvent traiter directement avec le gouvernement.


They will realize that this is no longer a guaranteed lifestyle for their generation and that they must find a different way; they must prepare themselves better for a different kind of labour market.

Ils vont se rendre compte que leur génération n'a plus la garantie d'un certain mode de vie et qu'ils doivent trouver d'autres solutions; ils doivent mieux se préparer à un marché du travail qui sera différent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they must divest themselves' ->

Date index: 2025-05-11
w