Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis

Vertaling van "they might improve " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At least it tells the individual what direction they might take to carve out a career in Canada if they know what basic qualifications they have and where they can go to improve them, whether it be from a linguistic, educational or technical training point of view.

Au moins, cela indique à la personne quelle direction elle pourrait prendre pour faire carrière au Canada si elle sait quelles sont ses compétences de base et où elle peut aller pour les parfaire, qu'on parle d'une formation linguistique, scolaire ou technique.


What I suggested is a way that they might improve their attention to senior citizens.

En fait, j'ai suggéré au gouvernement une façon qui l'inciterait à accorder plus d'attention aux aînés.


16. Urges the EU Member States not to carry out any forced returns of Roma, Ashkali and Egyptians originating from countries where they might face persecution or discrimination, for example Kosovo; takes the view that Roma Kosovar refugees should be provided with guarantees for a voluntary return, subject to the non-exclusive condition that significant improvements in housing, employment and education have been made in their country of origin; considers that they should also be given the opp ...[+++]

16. exhorte les États membres de l'UE à ne pas procéder à des renvois forcés de Roms, d'Ashkalis et d'Égyptiens originaires de pays dans lesquels ils peuvent être victimes de persécutions et de discriminations, comme le Kosovo; estime que les réfugiés kosovars roms doivent recevoir des garanties pour un retour volontaire, soumis à la condition non exclusive que des améliorations significatives ont été réalisées en matière de logement, d'emploi et d'éducation dans leur pays d'origine; estime qu'ils doivent également avoir la possibilité de rester dans le pays d'accueil, s'ils le souhaitent, et se voir donner les moyens de s'intégrer dan ...[+++]


9. Calls on the Commission, as a matter of urgency, to provide Bulgaria and Romania with the clearest possible guidance on the outcomes that are expected in order to meet its concerns, to ensure that maximum Community resources are targeted on these areas in order to help produce tangible improvements, and, in cooperation with the Bulgarian and Romanian authorities, to define the nature of and procedures for any possible post-accession monitoring measures and the circumstances under which they might be necessary; ...[+++]

9. invite la Commission, d'urgence, à fournir à la Bulgarie et à la Roumanie l'orientation la plus claire possible sur les résultats attendus pour répondre à ses préoccupations, à veiller à ce que le maximum de ressources communautaires soit ciblé sur les domaines en question, de manière à contribuer à la réalisation d'améliorations tangibles, et, en coopération avec les autorités bulgares et roumaines, à définir la nature et les modalités de toute mesure de suivi éventuelle applicable après l'adhésion, ainsi que les circonstances dans lesquelles ces mesures pourraient se révéler nécessaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Calls on the Commission, as a matter of urgency, to provide Bulgaria and Romania with the clearest possible guidance on the outcomes that are expected in order to meet its concerns, to ensure that the maximum Community resources are targeted on these areas in order to help produce tangible improvements, and, in cooperation with the Bulgarian and Romanian authorities, to define the nature of and procedures for any possible post-accession monitoring measures and the circumstances under which they might be necessary; ...[+++]

9. invite la Commission à fournir d'urgence à la Bulgarie et à la Roumanie l'orientation la plus claire possible sur les résultats attendus pour répondre à ses préoccupations, à veiller à ce que le maximum de ressources communautaires soit ciblé sur les domaines en question, de manière à contribuer à la réalisation d'améliorations tangibles, et, en coopération avec les autorités bulgares et roumaines, à définir la nature et les modalités de toute mesure de suivi éventuelle applicable après l'adhésion, ainsi que les circonstances dans lesquelles ces mesures pourraient se révéler nécessaires;


4. Calls on the Commission, as a matter of urgency, to provide Bulgaria with the clearest possible guidance on the outcomes that are expected in order to meet its concerns, to ensure that the maximum Community resources are targeted on these areas in order to help produce tangible improvements, and, in cooperation with the Bulgarian authorities, to define the nature of and procedures for any possible post-accession monitoring measures and the circumstances under which they might be necessary;

4. invite la Commission à fournir d'urgence à la Bulgarie l'orientation la plus claire possible sur les résultats attendus pour répondre à ses préoccupations, à veiller à ce que le maximum de ressources communautaires soit ciblé sur les domaines en question, de manière à contribuer à la réalisation d'améliorations tangibles, et, en coopération avec les autorités bulgares, à définir la nature et les modalités de toute mesure de suivi éventuelle applicable après l'adhésion, ainsi que les circonstances dans lesquelles ces mesures pourraient se révéler nécessaires;


Hon. Rob Nicholson: Mr. Speaker, I guess I would ask those mayors what they would rather have. Would they rather have a plan by a new government, a Conservative government, where they might actually see some improvement in their financial situation or would they prefer another decade of promises from the Liberals?

L'hon. Rob Nicholson: Monsieur le Président, je demanderais à ces maires ce qu'ils préféreraient, soit un plan élaboré par un nouveau gouvernement conservateur, dans lequel ils pourraient vraiment trouver des mesures d'amélioration de leur situation financière, soit dix autres années de promesses libérales.


However, because of improvements in the productive agricultural infrastructure, they might lead indirectly to an increase in agricultural production and agricultural exports, an increase which might be substantial, given the untapped production potential.

Néanmoins, grâce à l'amélioration des infrastructures de production agricole, elles peuvent contribuer à augmenter la production et les exportations agricoles, qui peuvent être considérables, vu le potentiel de production non exploité.


Do you have any suggestions, either for things that we might look at or for things that you could suggest that they might improve with respect to their role and the capacity in the Arctic?

Avez-vous des suggestions quant aux améliorations qui pourraient être apportées au rôle et à la capacité d'intervention de la Garde côtière dans l'Arctique?


Mrs Christiane Scrivener, Commission Member with special responsibility for taxation, customs and consumer policy, today convened the Enterprise Consultation Committee for the fourth time this year.1 The main task of this Committee, set up to monitor at Community level the implementation of the new VAT and excise-duty regime as from 1 January 1993, is to sound out firms regarding both the problems they face in Member States as a result of the reform of indirect taxation and any suggestions they might have for improving ...[+++]particular aspects of the reform.

Madame Christiane SCRIVENER, Commissaire en charge de la Fiscalité, de la Douane et de la Politique des consommateurs, a réuni pour la quatrième fois depuis le début de cette année le Comité d'écoute des entreprises(1). Destiné à accompagner au plan communautaire la mise en oeuvre du nouveau régime de la TVA et des droits d'accises dans la Communauté à partir du 1er janvier 1993, ce Comité a pour rôle essentiel d'être à l'écoute des entreprises en ce qui concerne tant les problèmes que pose dans les Etats membres cette réforme fiscale que les suggestions qui pourraient être faites pour améliorer tel ou tel aspect de la réforme.




Anderen hebben gezocht naar : anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis     they might improve     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'they might improve' ->

Date index: 2023-08-06
w